Читаем Запахи моих воспоминаний полностью

Я вернулся домой, готовый, наконец, выяснить все раз и навсегда. Она сидела на диване, одетая в джинсы и толстовку, ненакрашенная… прекрасная в своей простоте. Сальваторе, ты помнишь ресторан, в котором мы познакомились? Я заказала там столик на двоих. Поторопись! Но прошу тебя, не задавай никаких вопросов. Я объясню тебе все в ресторане.

Пока мы добирались до места, я ощущал странный страх, закрадывавшийся в меня: Что такого Анна хотела бы мне сказать? Она хочет меня бросить?

Нет! Я хотел отогнать от себя подальше эту ужасную мысль. Но чем больше я пытался гнать ее, тем сильнее она терзала меня, мучение, гонение… Что мне делать без нее?

И я продолжал истязать себя: Если она бросит меня, то я покончу с собой. Чтобы такое придумать, чтобы вновь покорить ее? А если в ее жизни появился кто-то другой?

Я убью их… а потом от горя умру сам.

В ресторане мы практически ничего не съели, потом Анна сказала: То, что я должна тебе сказать, я скажу там, где мы познакомились, на кухне, ты помнишь? Я дала на чай повару… Пойдем, Сальваторе, нас пропустят без проблем.

Мы пришли на кухню, и за большим стальным холодильником Анна призналась: Посмотри на меня, Сальваторе, я — Анна… но я все еще Маркус, с которым ты познакомился столько времени назад… Я не сделала операцию… у меня не хватало духу сказать тебе об этом… прости меня…

Анна продолжала говорить… Я не слышал ее. Все мое лицо было мокрым от слез… Я был счастлив…

Я не думал об операции или о причине, подтолкнувшей ее оставить эту идею…

Горькая любовь, сладкие воспоминания

В один прекрасный день в старом небольшом пансионе я и Анна, мы сидим на краю бассейна. Я смотрю на отражение ее лица в хлорном зеркале воды. Она растянулась на лежаке, пляжное платье скрывает ее старые ноги. Огромная соломенная шляпа бросает тень на ее морщинистое, но все еще красивое лицо.

Сколько лет! Мы все еще вместе, мы все еще любим друг друга…

Я — бодрый старичок. Она, несмотря на свой возраст, не кажется старой, она все еще очень приятная женщина… Я даже иногда ревную…

Она никогда не говорила мне о причине отказа от операции. А я никогда не настаивал. Я был и до сих пор остаюсь очень счастливым человеком: она со мной, она никогда меня не оставляла.

У Анны рак простаты. Излечимая патология, но она с этим недугом чувствует себя преданной собственной женской сущностью и все говорит: У нас женщин нет этой железы. А значит, я и не больна? Значит, врачи дали маху… Что ты думаешь об этом, любовь моя?

Я нежно смотрю на нее и повторяю: Анна, жизнь моя, не переживай. Мы сделаем другие исследования, мы все хорошо проверим.

Главное — быть вместе.


Я СМОТРЮ НА ЛУНУ.

…И Я ПОНИМАЮ, ЧТО ЛУНА СУЩЕСТВУЕТ!..

Об авторе

Паскуале Ферро (Pasquale Ferro) родился в Неаполе 2 апреля 1956 года. Актер, сценарист, писатель.

Карьера Ферро как актера стартует в 1980‑х с нескольких главных ролей в авторском кино формата super8. Одновременно он дебютировал в театре, гастролируя по Италии с моноспектаклем. Успех позволил ему присоединиться к театральной компании имени Альфреда Жарри.

Работая на театральной сцене, Ферро пишет несколько пьес и успешно ставит их, получая одобрительные отзывы критики и зрителей.

Не прошло мимо внимания публики и участие Ферро в работе над лентой «Красная луна» (Luna rossa, 2001) режиссера Антонио Капуано.

Литературную известность принесла Ферро книга «Запахи моих воспоминаний: Дневник бывшей жертвы педофилов» (Gli odori dei miei ricordi, 2000), переведенная на русский и английский языки. Ферро несколько раз появляется в знаменитом ток-шоу Маурицио Констанцо и других популярных телепередачах.

В последующие 10 лет выходит несколько книг Ферро, с разным энтузиазмом воспринятых критикой и читателями. «Дженни Флауэрс» имеет огромный успех у рецензентов, поставивших Ферро в ряд с такими мастерами, как Пазолини, Де Симоне и Гриффи. Книга становится основой для театральной пьесы, чья премьера прошла в театре Сан Карлуччо все с тем же успехом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза