Читаем Запасная дочь полностью

— Гаспар не настолько глуп, чтобы не ухватиться за второй шанс, — возразил Релле. — Приготовься, я вызываю Алана. Раньше начнём — раньше закончим. У меня там граф без присмотра остался. И не где-нибудь, а в винном погребе! Так что нам всем лучше поторопиться!

Даниэль с трудом осознавала произошедшее, а тут ещё призрак с рассуждениями о принце!

Артефакт отказать может, это все знают. И такие случаи были в истории — когда за «выдающиеся» заслуги наследники лишались своего статуса. Но Лайонел? Не настолько он и плох, особенно теперь!

Она перевела взгляд на ребёнка.

Мальчик сосредоточенно рассматривал собственный кулачок и хмурил бровки.

Даниэль улыбнулась ему — и правда, такой хорошенький!

— Что случилось?!

Из мгновенного перехода вывалился взъерошенный Инквизитор.

— Релле? Даниэль…

Герцог переводил ошарашенный взгляд с ребёнка на довольного призрака.

— Что, грыл подери, здесь происходит?! Откуда младенец? Даниэль?

— Сядь, — призрак не дал ей рта раскрыть, просто подхватил правнука под руку и насильно усадил его на оттоманку. — И не выражайся при девушке!

Мужчина скомкано пробормотал извинения, плюхнулся на оттоманку и уставился на прадеда.

— Готов? А теперь слушай, — кивнул ему призрак.

С объяснениями Релле управился быстро — вкратце поведал о поступке принца и его последствиях.

— Надо как-то рассказать Гаспару, а жене он пусть сам объясняет. Хотя чего там объяснять? Вручить ей дитя, материнское сердце разберётся.

— Вот как — Нелл настолько потерял берега, что попытался тебя принудить, Даниэль? — ледяным тоном произнёс Инквизитор. — В моём доме, мою жену!!!

— Он не… это самое! Он хотел добровольно, но я отказалась! — выдавила она из себя.

— А разорванный лиф? — обвиняюще ткнул пальцем герцог. — И твой испуг, ведь за родовой дар ты схватилась не просто так! Я говорил — ни в коем случае не трогать его? Суток не прошло, как ты умудрилась омолодить графа, как ещё жива осталась? И снова?! Зачем такой сложный способ самоубийства, когда полно вариантов попроще?!

Герцог встал и шагнул к девушке, не сводя глаз с ребёнка.

— Это Нелл?

— Да, но он не должен отвечать за… За себя взрослого! — Даниэль инстинктивно загородила собой младенца. — Релле сказал, что принц теперь новорождённый во всех смыслах. Он не помнит, что было с ним раньше!

Инквизитор продолжал надвигаться.

— Ваша светлость, это просто ребёнок! Милорд! Алан!

И герцог остановился, словно налетел на стену.

— Повтори, — хриплым голосом.

— Ч-что? Милорд?!

— Имя! Назови меня ещё раз по имени!

— Алан, ты пугаешь её, — напомнил о себе призрак. — Где твои манеры, внук? И нечего сверкать на меня глазами, я тебе не соперник. Нет, будь мне лет на двести восемьдесят — триста поменьше и не являйся я немного не живым, не видать тебе нашей звёздочки! Принц тебе тоже больше не соперник. Надеюсь, ты не опустишься до сведения счётов с малышом? Лучше перенаправь свои эмоции и мозги в другую сторону — как преподнести всё королю?

— Да, конечно, — герцог сморгнул и отступил. — Даниэль, запомни — тебе не надо меня бояться! Я последний в мире, кто может причинить тебе вред. Нам надо серьёзно поговорить, мне есть, что тебе рассказать, и в чём повиниться.

Даниэль напряглась — извиняющийся Инквизитор пугал больше рычащего.

— Но сначала надо разобраться с Лайонелом. Релле прав — сейчас это важнее. Дай мне его, — и протянул руки к ребёнку. — Не уроню, не бойся. Я умею держать младенцев!

И правда, взял малыша уверенно и бережно, придерживая ему головку. Ребёнок плакать и не подумал. Наоборот, заулыбался и активно задёргал крошечными ручками.

«Какая интересная подробность о суровом герцоге! — удивилась про себя Дани. — Где он мог напрактиковаться? Не в Департаменте Инквизиции, это точно. Разве что в доме женатого друга? Или… Неужели у него есть внебрачный ребёнок? А что — такое возможно. Милорд — взрослый мужчина, а матушка, то есть жена папы говорила, что мужчины не могут долго обходиться без женского тепла. Или она сказала — тела?»

Почему-то от мысли, что у Инквизитора может быть ребёнок, на душе стало грустно — бедный малыш! Отец не может назвать его своим, не может признать. Да, ей грустно именно из-за этого, а вовсе не потому, что у герцога есть женщина. Ей нет никакого дела до личной жизни его светлости!

Додумать она не успела, потому что открылся портал и оттуда шагнул король. Явно в плохом расположении духа.

— И что стряслось такого, что вы, — он возмущённо окинул взглядом по очереди Релле, Ренарда и Даниэль, — решили выдернуть меня из столицы?

Тут младенец агукнул, и глаза его величества остановились на рубашке в руках Инквизитора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература