Читаем Запасная книжка (сборник) полностью

Халфлинг неторопливо обошел вокруг Темного Властелина, задумчиво покусывая губу.

– Ну, я не берусь утверждать однозначно, – протянул он, – но по-моему, имеет место какая-то травма детства. Возможно, его кто-то обидел, что-то отобрал. Или наоборот, недодал…

Халфлинг нахмурился и почесал подбородок.

– Он ведь почему такой вредный был? Вот вопрос…

– Ты давай решай быстрее, – сказал Варвар. – Думаешь, мне легко двуручник на весу держать?

Халфлинг хлопнул кулаком по ладони.

– Не надо никакого двуручника. Есть средство получше.

Он полез в Инвентарь, достал детский складной велосипед и сунул его в руки Темному Властелину.

– А-а-а!!! – завыл и забился в судорогах Темный Властелин.

И сразу начал добреть.

Переизбранное

Последний злодей

Среди просветленных и мудрых людей

Гуляет по свету последний злодей;

Он антисоветчик, фальшивомонетчик,

Грабитель, вредитель и прелюбодей.

Старушек насилует в темном лесу,

В публичных местах ковыряет в носу,

И будит по пьяни игрой на баяне

Соседей по дому в четвертом часу.

В то время как все на планете большой

Прекрасны одеждой, лицом и душой,

Он – с кислою рожей, нечистою кожей,

И в драной рубахе, к тому же чужой.

Бедняге с профессией не повезло:

Чтоб мир этот вдребезги не разнесло,

Он очень упорно, хотя и топорно,

Олицетворяет Всемирное Зло.

Он этой судьбы для себя не просил,

Но для равновесья Космических Сил

В любую погоду идет на работу:

Того обозвал, а того – укусил.

Ему бы хотелось (однако вотще!),

Гуляя по улицам в белом плаще,

Спасать угнетенных, обиженных, темных

И вдов и сирот защищать, и ваще.

Он просьбы и жалобы пишет в Совет,

Опять и опять получая ответ:

«Вы необходимы! Куда ни гляди мы,

На рыцарей-в-белом вакансии нет.

Кому бы грозила полиция там,

Где нет преступлений? Орущим котам?

А мамы, где надо, пугали бы чада

Веселым дельфином и боем в тамтам?»

И бедный мерзавец, пуская слезу,

Прохожих на улице бьет по лицу,

Молясь о прощенье, давясь в отвращенье,

Старушек насилует в темном лесу.

Бр. Савецкие

Ворона и лисица

На сцене стоит стул. На спинке стула большими буквами написано «ЕЛЬ». В глубине сцены на стене висит икона.

Больше ничего нет.

Выходит Ведущий. Достает бумажку. Читает с выражением.

Ведущий: Вороне где-то Б-Г

Послал кусочек сыру…

Из-за кулис появляется Ворона, подходит к иконе и выжидательно смотрит на нее.

Ведущий: Я сказал Б-Г!!!

Выходят два рабочих сцены, один снимает со стены икону, другой вешает на ее место портрет Б. Г. Привязывают к нему веревочку. Уходят.

Ведущий: Итак… Послал кусочек сыру.

Ворона дергает за веревочку, из-за портрета вываливается кусок сыра.

Ведущий: На ель Ворона взгромоздясь…

Ворона взгромождается на ель, опасно балансируя.

Ведущий: …позавтракать совсем уж было собралась…

Ворона повязывает салфетку и готовится позавтракать.

Ведущий (поспешно): Да призадумалась!

Ворона послушно призадумывается. Сидит в позе Мыслителя, держа сыр в руке, и глотает слюнки.

Ведущий: А сыр во рту держала.

Ворона запихивает сыр в рот, но не глотает, а держит там и сидит с оттопыренными щеками.

Ведущий: На ту беду Лиса близехонько бежала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези