Читаем Запасной мир полностью

В этот миг, привлеченный шумом, в кабинет ворвался Пол. Подхватив Майка под мышки, я заслонился им от нового противника. Игольник в его руке несколько раз щелкнул, и я ощутил легкие удары в прикрывавшее меня тело. Пол, оценив обстановку, стрелял, стремясь попасть в мои пальцы, видимые из-под мышек со спины убитого. Черт! Пропал! Я рассчитывал в завязавшейся суматохе завладеть оружием, но Пол был быстрее.

Внезапно противник вскрикнул. В его голосе боль перемешалась с отчаянием. Я выглянул из-за плеча трупа. Выронив игольник, Пол зажимал руками внутреннюю поверхность бедра. Сквозь пальцы струйкой пробивалась кровь. Мирка не упустила момент.

– Сэр! – задавленным голосом проговорил Пол. – Помогите! Эта тварь перекусила мне артерию. Я сда…

Он не договорил. В кабинете оглушительно бахнул выстрел. Пуля ударила Пола в шею. Он разжал руки и рухнул лицом вниз. Я повернул голову. В руке Бетти дымился «Дерринджер».

– Умница! – прохрипел я, бросая уже ненужный труп.

– Их еще много? – спросила Бетти.

– Один во дворе. Но с этим я сам…

Я подошел к Вилли. Глава Дома Троскана уже затих. Вокруг его головы расплывалась темная лужа. Я вытащил из его сумки «Дерринджеры» и взвел курки. Наверняка у диверсантов есть и другое оружие, но с незнакомым лучше не экспериментировать. Я выпрямился и увидел побелевшие глаза Бетти. Пробило…

– Идем!

Я взял ее за плечо и вывел из кабинета. Увидев тела сержантов, она ойкнула.

– Они очнутся! – сказал я. – Просто без сознания.

В этот миг нас догнала Мирка. Прыгнув на платье Бетти, она взобралась ей на плечо. Морда горностайки была в крови. Бетти скосила на нее взгляд, и ужас плеснулся в ее глазах.

– Не бойся! – сказал я. – Миранда не причинит тебе вреда. Она убивает только врагов.

Мирка стрекотнула, подтверждая мои слова, и стала слизывать с мордочки кровь. В этот момент в приемную ворвались сержанты дежурной смены.

– Что здесь происходит?! – крикнул старший.

– Покушение на королеву, – сказал я. – Нападавшие убиты. Их трупы лежат в кабинете Ее Величества. Не прикасайтесь к ним! Ваши товарищи очнутся – они без сознания. Проводите Ее Величество в кабинет к Оливеру и охраняйте, пока я не вернусь.

– Слушаюсь! – вытянулся старший из сержантов. Телохранители окружили Бетти и увели. Я спустился вниз. В зале приемов никого не было. Только тела парализованных лежали там, где их застигли выстрелы. Я пересек зал и вышел на крыльцо. Оно было пусто, и двор – тоже. Оглушенные фузилеры лежали на мостовой. Слуги и придворные где-то попрятались.

Быстрым шагом я двинулся к карете. Кучер, заметив меня, заволновался. Он вскочил на козлах и стал всматриваться. Аборигену бронежилета не выделили – расходный материал… Приняв наконец решение, он выхватил пистолет. Я заскользил зигзагами, сбивая прицел. Он выстрелил. Пуля пропела над моей головой. Облако дыма почти скрыло кучера – патроны у него оказались с дымным порохом. Я вскинул «Дерринджеры» и выстрелил с обеих рук. Из облака выпала фигура и шлепнулась на мостовую. Я подбежал. Одна пуля угодила кучеру в плечо, вторая – в грудь. Он хрипел, пуская кровавые пузыри, и сучил ногами. В раскрытом рту показался обрезанный язык. «Безъязыкий».

Я заскочил в распахнутую дверцу кареты. Кучер не стал их закрывать. Оно и понятно: вдруг срочная эвакуация. Где же он, черт возьми?!.

Пулемет нашелся под сиденьем. Древний «FN Minimi Para» с присоединенной к нему пластиковой коробкой с лентой на 100 патронов. Старое, но смертоносное оружие. Второй диверсант был вооружен автоматом «MP-5» фирмы «Heckler und Koch». Несмотря на возраст, эта надежная и убойная машинка все еще на вооружении полиции империи. В разгрузке нашлись запасные магазины и даже пара осколочных гранат. Готовились. У покойного Вилли наверняка был в запасе и «Вариант два».

Я накинул на себя разгрузку, забросил за спину «МР-5» и с пулеметом в руках отправился к дворцу.

Глава 21

Пушки стояли у края площади, сразу за выездом с улицы. Возле них лежали тела артиллеристов – не менее десятка на беглый взгляд. Скорее всего, что больше. Оба расчета.

– Да что ж это!.. – я сжал кулаки.

– Едва выкатили пушки на площадь, – поспешил с разъяснением Родж. – Но не успели даже развернуть. Из Дома Троскана начали стрелять – да так метко! И вот…

– Я послал вас занять позиции, а не штурмовать!

– Парни озверели, – вздохнул Родж. – Как только услышали, что покушались на крошку Бетти… Не смог удержать.

«Врет! – понял я. – Хотел отличиться. Кавалер золотого аксельбанта, епть! Павлин крашеный!»

– Из чего они стреляли, черр? – спросил Родж. – Такой треск стоял!

– Из этого! – я указал на висевший поперек груди пулемет. – Выпускает сотню пуль в один миг.

– Калибр маленький! – сказал Родж, заглянув в ствол. – Несерьезно.

– Скажи это им! – я ткнул в сторону павших артиллеристов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги