– Дмитрий Коробков, – объявил Юра.
– Такой нет в стоп-списке, – мирно произнес его собеседник, – пусть идет.
– Может, у Никиты Сергеевича спросить? – робко пробормотал Юра.
– Сынок, ты рискуешь вызвать мой гнев. Кто начальник Никиты Сергеевича?
– Альберт Кузьмич, – испугался Юрий, – а над ним Георгий Михайлович, я все понял. Открываю.
– Запомни, сынок, – менторски заявила рация, – за водкой пускать не надо, за дурью тоже, а за книгами с дорогой душой. Ученье свет, а неученье тьма. Повтори.
– Кто ученик, тот белый, а кто не учится – черный, – переиначил на свой лад крылатые слова Юрий, вытащил из кармана пульт и нажал на него.
Едва створки начали разъезжаться, я резво пролезла в щель и поспешила по дорожке вперед.
Первой на пути мне попалась веселая старушка, которую вез в инвалидном кресле молодой человек, у него на голове был белый полотняный капор с задорно торчащими ушами.
– Здрасти, здрасти, – закричал парень, – я кролик Билли. А это моя бабушка.
Тут только я увидела, что у бабки над губой приклеены тонкие длинные усы, на ней была серая полосатая кофта и такая же косынка, завязанная сзади.
– Мур-мур-мур, – пропела бабуля, – мы тебя не знаем.
Я попятилась. Похоже, я попала на территорию, где гуляют сумасшедшие подопечные Эмилии Францевны.
– Карнавал начинается! – закричал резкий женский голос. – Все в костюмах и без них направляйтесь к фонтану.
– Мы опоздаем! – занервничала «кошка». – Хочу получить первый приз!
– Кролик Билли вмиг доставит кису Мурлысу в нужное место, – пообещал юноша и быстро покатил коляску дальше.
– Стойте, – попросила я.
– Не могу, – ответил кролик.
– Где библиотека? – не успокаивалась я.
– Не знаю, – донеслось издалека.
– Мы туда не ходим, – проорала кошка, – от книг мозг сохнет.
– Хотите взять что-то почитать? – пропищал пронзительный дискант.
Я обернулась и шарахнулась в сторону. На дорожке стояла здоровенная обезьяна.
– Не бойтесь, – развеселилась она, – я не живой. То есть живой я сам. Я лично совсем живой, а шкура нет. Она была в зале биологии натянута на каркас. Я ее снял. Как вам мой костюм?
– Замечательный, – ответила я, пятясь, – очень вам к лицу.
– Хотите отдам его вам, а себе возьму кенгуру? – любезно предложил незнакомец. – У вас фигура прямо как у гиббона. Если ошкурить, никто не усомнится, что на карнавал пришел настоящий обезьян. Надо только колени сгибать, руками махать и говорить «ух-ух».
– Спасибо, вы очень любезны, но я не могу бороться за звание лучшего ряженого, – улыбнулась я, – не живу в пансионате, не знала про веселый праздник, не подготовилась.
– Так никто о нем не слышал до полудня, – закричал примат. – Мы позавтракали, пошли на занятия, и вдруг объявляют! Карнавал! Делайте быстро костюмы, за них получите призы.
Послышалась барабанная дробь, потом какая-то женщина истошно завопила:
– Все здесь? Марш-парад участников карнавала начинается через пять минут.
– Ой, я опоздаю, – взвизгнула обезьяна, – книги дают вон там, слева дверь. За стойкой Валентина Александровна или Александра Валентиновна, вечно имя с отчеством путаю, даже свое.
Я отправилась в библиотеку, открыла дверь и очутилась в квадратной комнате, где пахло, как во всех книгохранилищах, пылью и старой бумагой.
За конторкой сидела женщина неопределенных лет. Несмотря на теплую погоду, она куталась в шерстяную кофту. Не отрывая взгляда от тома, который лежал у нее перед носом, она недовольно произнесла:
– Слушаю вас.
– Мне нужна книга «Приключения пса Димона Коробкова». Есть ли она в наличии? – спросила я.
Библиотекарша подняла голову, вынула из бархатного мешочка очки и водрузила их на нос.
– Ваше имя?
– Я не записана в библиотеке.
– Разве я просила читательский билет? – прищурилась царица пыльных полок, – назовитесь.
– Татьяна Сергеева, – представилась я.
– «Приключения пса Дмитрия Коробкова»? – уточнила женщина.
Я решила к ней подольститься.
– Совершенно верно, Валентина Александровна.
– Кто? – изумилась тетка.
– Ох, простите, Александра Валентиновна.
– Я наречена Василисой, – торжественно объявила библиотекарша, – отец мой отзывался на Василия.
Я смутилась:
– Извините, пожалуйста, Василия Васильевна.
– Василиса Васильевна, – ледяным тоном поправила дама. – Нужно проявлять уважение к человеку, с которым общаешься. Я же не говорю вам – Сергия Татьяновна. Ну да на первый раз прощаю. Значит, «Приключения пса Дмитрия Коробкова»?
– Да, да, да, – закивала я.
– Эта книга есть в наличии.
– Можно ее взять?
– Издание антикварное, большой ценности, поэтому не выдается!
– И где его прочитать?
– В зале редкой литературы.
– Мне туда разрешат пройти?
– При условии тщательно вымытых рук, библиотечной обуви, спецхалата я положительно отвечу на ваш вопрос, – выпалила Василиса.
– У меня нет мыла и всего остального, – призналась я.
Библиотекарь закатила глаза.
– Разве я сказала, что нужно иметь при себе вышеперечисленное? Сейчас выдам.
Глава 15
Не прошло и десяти минут, как мы с Василисой оказались в небольшой комнатке без окна. Стены тут оклеили черными обоями, из мебели были только стол и стул. Их прикрутили к полу.