— Мама… мне больно, — сдавленным голосом произнесла Мэри, чувствуя, как от шеи по всему телу пошла горячая волна боли.
— А мне, по-твоему, не больно выслушивать твою ложь?! — ласкового голоса как небывало, вместо этого Инесс Рирдон почти кипела от ярости. — По-твоему, мне приятно было глядеть на твои мерзкие лживые глаза, когда ты мне говорила о том, что ты не получала моих писем?!
Лже-Инесс Рирдон сжала еще сильнее ее шею и из глаз Мэри брызнули новые слезы, а вместе с ними и яркие искорки. Сила у дряблой старухи или у того существа, которое выдавало себя за старуху, была немереной. Боль достигла своей наивысшей точки, после чего чувствительные рецепторы девушки дали сбой — исчезло обоняние, в глазах заплясали темные пятна, уши казалось, забило ватой, руки и ноги стали каменными, исчезли боль и страх, — она начала терять сознание.
— Все это время я мечтал только о мести. — Это был голос не ее матери или даже не совсем ее матери. Он смешался с интонациями голоса Гришама и если бы Мэри смогла поднять голову, она бы увидела в инвалидном кресле своего отчима с редкими седыми волосами своей матери. — И мысли о том, что я с тобой сделаю, звучали в моем мозгу музыкой.
Теряя сознания Мэри, думала о том, что глупее человека, чем она сложно найти на свете, а ее угасающий разум успокаивающе твердил ей, что вскоре это звание перейдет к кому-нибудь другому, ведь жить ей оставалось совсем не долго.
Старуха, без малейших усилий, покинула свое кресло, потянув за собой и Мэри. Монстр, в обличие ее матери, протащил ее по полу несколько шагом, после чего с легкостью отшвырнул Мэри к стенке. Она отлетела, ударилась спиной и упала на пол без малейшего движения.
Сознание, медленно, но начало возвращаться к ней спустя некоторый промежуток времени, донося до ее слуха неистовые удары откуда-то с нижнего этажа отеля. Похоже, стучали в дверь фойе.
— Мэри! Мэри! — доносились крики из далекого-далека.
«Наверное, в отеле работает девушка, которую тоже зовут Мэри», решила она, не в силах пробить стену забвения.
— Ее нет дома! — взревел ликующий страшный голос. — Моя девочка не водит шашни с дворовой шпаной! Пойдите прочь!
— Мэри! — не унимался голос с нижнего этажа.
В глазах Мэри начало проясняться и она смогла сфокусироваться на чем-то светло-сером среди черных тонов комнаты, заодно и голоса стали приближаться. Кто-то кричал ее имя и явно, за дверью, а не с первого этажа. Разряд молнии осветил комнату, а вместе с ней и сгорбленную фигуру тролля в белом одеянии.
«Для полного эффекта не хватает высокого белого колпака. Да, а еще и факела», подметила Мэри Рирдон, все еще не выйдя из прострации. «Только так это уже не будет тролль, а член Ку-клукс-клана», после этого умозаключения, она даже усмехнулась.
Зашевелившись, Мэри попыталась встать. Первая попытка провалилась, но она тут же пошла на вторую, но с тем же успехом. Помотав головой и отогнав последние цветные пятна, что витали над ней, Мэри все-таки удалось встать на ноги, но все еще пошатываясь и держась за стену.
— Мэри, просто подойди и открой дверь! — кричал кто-то за дверью и продолжал стучать.
«Инесс Рирдон» отвернулась от двери и перевела мутный прищуренный взгляд на стоящую у стены девушку. Ее губы разошлись по сторонам, обнажив черную впадину рта.
— Все здесь смерть, Мэри, — произнесла старуха грубым басовитым мужским голосом. — Все пропитано ею — вода, земля, воздух. Даже люди….особенно люди. Одни знают об этом, другие только догадываются. Но так или иначе они все это чувствуют. Чувствовали и де Зеттолли и Лоттреки и Стенхоупы и Робинсы и Грейблы. Они все это чувствовали. Вскоре это почувствуешь и ты со своими друзьями. — Существо в белой больничной робе захохотало и сделало пару шагов навстречу Мэри. — Вскоре вы впитаете этот запах, некоторые из вас уже пахнут, включая тебя.