Через полгода смены городов и двух штатов, она остановилась в Массачусетсе. А через год поступила в бостонский университет. Не смотря на столько лет скитаний и трудное детство, Мэри хорошо училась, а главное — ей это нравилось. Она была далеко от Теннеси и далеко от Омахи. Далеко от всех кого знала раньше и никогда не сожалела об этом.
Но, конечно прошлое наложило свой отпечаток на ее дальнейшей жизни. Это привело к тому, что она перестала доверять сильной половине земного населения и никого не впускала в свой внутренний мир, держа даже друзей на безопасном расстоянии. Вначале ее часто приглашали на свидание, но она всем отказывала, вследствие чего, парни перестали тратить на нее свое время и переключились на других девушек, а Мэри стали воспринимать исключительно как друга.
И хотя теперь над ней никто не тяготел, не заставлял прибираться, держать все в идеальной чистоте, Мэри все же трепетно относилась к порядку и наводила его в каждый день, если в ее распоряжение оказывалось больше свободного времени. Того же она просила и у своих сожительниц. Но если Фай Андерс была готова ей помогать и прислушивалась к ее словам, то Барбара МакОлифф была слишком независимой, а вернее слишком зависимой от вечеринок, веселья и мужского внимания. Отсюда и вечно разбросанные по всем углам вещи, от косметических принадлежностей, до нижнего белья. Сколько раз пыталась Мэри поговорить на эту тему с ней — все без толку. Вот и сегодня, сняв чулки, она бросила их под кровать и быстро натянула мини-юбку.
— Барбара! — строго позвала Мэри сожительницу, когда та уже была готова скрыться за дверью.
— Ой, Мэри извини, но у меня совсем нет времени. Фред и все остальные только меня и ждут.
— Мне надо с тобой по…
— Давай обсудим это после моего прихода, ладно? Все пока, целую всех!
И дверь быстро закрылась, прежде чем Мэри смола еще что-либо произнести. И так всегда. Конечно, никакого разговора после ее прихода не будет, так как она либо приходила под утро, либо была слишком уставшей, и желание поговорить у нее напрочь пропадало, если такое и было ранее.
Мэри в который раз подумала о том, чтобы взять все веши Барбары, что лежали не на своем месте и выбросить их. Мысль была заманчивой, но Мэри не решалась сделать этого. Уж слишком непредсказуема была Барбара в гневе.
Мэри долго простояла, глядя на постель МакОлифф, пытаясь пересилить желание навести порядок, но не могла с собой ничего поделать, что было на руку Барбаре. И хотя Мэри никогда не признавалась себе, это помешанность на чистоте было напрямую связано с ее отчимом.
Тадеусем Гришамом.
Джим Роквелл был один в комнате кампуса. Лежа на постели, обутым и не раздетым, он смотрел блок новостей по CNN. Его сожитель, Бак Ноулз, учащийся как и он на стоматолога, уже час как ушел к своей подружке. Наверняка он опять явится лишь на рассвете, после чего проспит почти сутки.
Часом ранее, Джим принял душ, заказал пиццу с грибами и после плотного ужина заглянул к соседу, выпросить пару DVD-дисков с фильмами. Владельца дисков и его сожителей, Джим застал во время курения и совсем не табака. Ему открыли не сразу, за дверью послышались приглушенные голоса, хриплый кашель, после чего раздался подозрительный голос: «
— Полиция! — басовито ответил Джим. — Лейтенант Коломбо. Отдел по борьбе с наркотиками.
— Коломбо служил в криминальном отделе, тупица! — раздался в ответ тот же голос, но теперь более уверенный и бодрый. Затем послышались щелчки замка и дверь, наконец, отворилась. —
Перед ним стоял Фред Берд, а за его спиной все еще клубился дым. Джим заглянул ему через плечо, разглядывая всех присутствующих. Помимо двоих сожителей Берда, в комнате были еще два лица женского пола. Одна из девушек была Барбара МакОлифф, чернокожая длинноногая девушка, что жила с Мэри Рирдон в одной комнате. Они с Фредом встречались уже почти три месяца, но оба часто грешили на стороне. Второй была Лори Фриденс — среднего роста, средней внешности и средней упитанности. Единственный ее плюс был в том, что она не знала слова «Нет», этим она и нравилась парням.
— У вас здесь весело, — подметил Джим. — Но и риску не мало.
— Не хочешь забить с нами по косячку?
— Заходи, Джим! — прокричала с места Фриденс. — На затяжку здесь всем хватит.
— Замолчи, дура! — шикнул на нее Мирт Вудворт. — Ты еще через окно позови всех желающих.
Барбара тут же прыснула со смеху, тыча пальцем в сторону Лори и повторяя «дура».
— Нет, парни, я по другому делу.
— Да? — без малейшего интереса протянул Фред.
— Я хотел взять у тебя пару дисков с фильмами.
Фред кивнул, сказав «сейчас» и запер перед Джимом дверь. Пока он ждал, мимо прошли две девушки. Одну из них он помнил, что зовут Зое, так как имена симпатичных девушек Джим узнал еще в начале первого учебного года в Бостоне. Имя второй он точно не помнил, но склонялся к имени Нэнси.
— Привет, Джим, — почти в унисон произнесли они, замедляя ход.
— Алоха, девчонки, — отозвался Джим, улыбаясь им в ответ.
— У тебя отличное шоу и ты сам отличный ди-джей, — сказала Зое, замедляя шаг.