Уолтер далеко не был глупцом, а потому прекрасно понимал, куда клонит Сьюзен. И ему идея его девушки совсем не нравилась, ведь Мелл Мерцер ни за что бы не упустила шанса насолить ему, через Сьюзен. А Мелл конечно не откажется от поездки, если станет известно, что они с Сьюзен тоже поедут.
— Вот я и предлагаю присоединиться к ним. Это будет гораздо веселее и не потребует стольких затрат.
— Нет, Сьюзен, — отрезал Уолтер, с трудом сдержавшись, чтобы не взмахнуть резко рукой. — Наша помолвка для меня очень важное событие и я не сомневаюсь, что для тебя тоже. А потому я хочу, чтобы она запомнилась нам надолго. А для этого нужно гораздо больше, чем простое передвижение в автобусе по провинциальным городкам, где нет телефонных операторов, а про Интернет и вовсе не слыхали. — Уолтер помолчал, ища еще слова, которые бы смогли ее разубедить. — Я больше чем уверен, что эти приключения тебе не понравятся. К тому же у нас не будет возможности уединения.
— Я думаю, ты слишком преувеличиваешь. Когда ты рядом со мной, мне всегда весело и интересно. Вдобавок, я всегда мечтала о путешествии по неизвестному маршруту. Для меня это будет большим подарком к нашей помолвке.
— Да? — уступчиво спросил Уолтер.
— Конечно, — кивнула Сьюзен. — Это будет гораздо интереснее, чем отправится куда-либо на самолете.
— Выходит, перспектива лежать на песчаном пляже под пальмовыми ветвями, потягивая «Маргариту» и любоваться закатным солнцем, тебя не прельщает? — Уолтер пожал плечами и изобразил улыбку, которая показалась ему слишком фальшивой. Но внешне Сьюзен на нее никак не отреагировала. — Раз ты этого хочешь, я не стану тебя переубеждать.
— Очень хочу.
Уолтеру пришлось сдаться, конечно, он мог надавить и настоять на своем, но не хотел, чтобы Сьюзен заподозрила неладное. Что касается его отношений (бывших отношений) с Мелл, то Уолтер никогда не затрагивал эту тему в присутствие Сьюзен, но это совсем не значило, что она не знала о них, а ему совсем не хотелось спрашивать о ее осведомленности на эту тему. Но если они вдвоем отправятся в путешествие, в котором будет участвовать и Мелл, то откровенных разговоров ему не избежать.
Уолтер кивнул в знак согласия и сжал ее руки в своих ладонях. Затем они сменили тему для разговора, но Уолтер Кэмпбелл не переставал думать о ранее сказанном.
Роберт О'Доннелл в который раз подумал о том, что его жизнь течет по руслу реки, в то время как он сам совсем не умеет плавать. И не похожа она на бурную горную реку, а на медленную мелководную речушку и, тем не менее, берега ее слишком круты, чтобы из нее выбраться. И все что происходит вокруг него, полностью не подчиняется его желаниям. Все решается быстро и без его ведома, затем он оказывается перед фактом — либо пытаться и дальше плыть, либо сложить руки и пойти ко дну.
Вот и сейчас, он сидит перед монитором компьютера и ищет через поисковую систему любую информацию о городишке, в котором ему предстояло побывать в скором будущем. Словно некая посторонняя сила заставила прийти его в библиотеку и засесть за компьютер. К тому же Роберт сразу испытал некое давящее чувство, когда он узнал от Джима Роквелла название городка.
Лайлэнд.
«Город лжецов и параноиков» подумал он сразу, как только услышал название провинциального городка из Колорадо, сам не понимая, откуда пришли к нему эти мысли.
«Ночь, проведенная в Лайлэнде, останется в вашей памяти навсегда, но вы никому не захотите о ней рассказывать», появилась в его голове четкий образ вывески стоящей у въезда в город.
Роберт О'Доннелл набрал на клавиатуре название поисковой системы Google, а затем в окошке написал слово «Лайлэнд» и нажал «ввод». Через секунду компьютер вывел результаты поиска. Найденная информация оказалась не столь многочисленна — всего три страницы. На первой странице он обнаружил следующие заголовки: «Лайлэнд — городок с большим туристическим потенциалом» (эту он отмел сразу); «Лайлэнд выбирает нового констебля» (подумав немного, Роберт отбросил и эту статью); «Реконструкция церкви Христа Спасителя в Лайлэнде отложена на неопределенное время» (сразу дальше); «Воздвижение исполинского креста на Смолхилле. Горожане чтят свою историю»…
Роберт перешел на вторую страницу и тут же замер. В третьей по очереди статье шла речь об