- Меня интересуют три ребёнка, находящиеся сейчас в вашем доме, - неприятное тощее лицо мужчины исказила ухмылка, - Будьте так любезны, позовите сюда Гарри Поттера, Гермиону Грейнджер и вашего сына Рональда.
Молли скрылась в недрах дома. К удивлению Артура, им с Руфусом совершенно не было слышно, как она зовёт ребят. Рыжеволосый волшебник мельком посмотрел на себя в зеркало - не удивительно, что байка про сломанную машину сработала. Даже самые неаккуратные механики выглядели опрятнее, но зато далеко не все механики пробирались по Запретному Лесу ползком, скрываясь от егерей и стараясь при этом следить за собственными сыновьями.
- Мистер Скримджер, - Гарри подал голос, едва переступив порог гостиной, в то время как двое его друзей с неприкрытым удивлением разглядывали нежданного гостя.
- Гарри Поттер, - сухо. Презрительно сощуренные глаза Руфуса впились в лицо легендарного школьника, и только через несколько минут он жестом указал ребятам на диван рядом с собой, - Гермиона Грейнджер, Рональд Уизли. Присядьте. А вы… - мужчина посмотрел на сконфуженных Артура и Молли - они не знали, как себя вести и куда деться, и от того выглядели взволнованными, если не сказать «испуганными».
- Мы подождём в саду, - подтолкнув жену к выходу из комнаты, маг неплотно прикрыл за собой дверь, проигнорировав стоявшую в метре от нее Веланесс.
В глазах Катрин вспыхнула благодарность - ей казалось действительно важным «присутствовать» при разговоре, пусть даже и слушая негромкие реплики через стену. Фразы долетали до нее отчетливо, а интуиция настойчиво убеждала девушку в том, что нельзя упустить ни малейшей детали беседы с Министром - в конце концов, вся четверка гриффиндорцев в глубине души осознавала, что большую часть времени сражаться им придется одним.
А на войне, как говорится, все средства хороши.
Пусть даже в роли средств выступали на первый взгляд сомнительные дары, которые каждый из золотой тройки унаследовал от Альбуса Дамблдора. Сказки Барда Бидля, доставшиеся Гермионе, были не более чем простой книжкой, до дыр зачитанной в каждой уважающей себя магической семье. Снитч - трофей, напоминавший о победе, которую Гарри принес Гриффиндору в турнире, - в обычной жизни мало для чего мог сгодиться, а старинный делюминатор в большей степени походил на маггловскую зажигалку, нежели чем на что-то пригодное для борьбы с Пожирателями Смерти.
Так или иначе - от подарков отказаться было нельзя, да и наверняка это было не простым совпадением.
Слишком уж много на долю этих детей совпадений.
***
Свадьбу сыграли на четвертый день.
К полудню дом и заранее украшенные столы в саду ломились от трансгрессировавших сюда гостей со всего света - треть их была незнакома Уизли и их друзьям и относилась к родне Делакур, но большую часть лондонские чародеи все же знали, пусть даже и не всегда лично. На фоне разодетых дам и галантных кавалеров ярким пятном выделялись Ксенофилиус и Полумна Лавгуд, одежда которых подходила скорее к забастовке самых ярых хиппи-пацифистов, но никак не к такому мероприятию, как свадьба.
Тем более на половину французская.
Курсируя между столами, заваленными различной едой и напитками, гости знакомились друг с другом, заводя заученные наизусть разговоры о погоде и строго придерживаясь нейтральных тем для бесед даже с знакомыми и близкими людьми. Никто не заикался о происходящих в мире ужасных событиях, не спрашивал ничего о Хогвартсе или еще чего - встречаясь взглядом с Гарри Поттером, большая часть взрослых отводила взгляд, не зная, что сказать, кто-то глубокомысленно хмыкал, дети не стеснялись тыкать пальцами. Катрин и Гермиону повышенным вниманием, на счастье, обделили, девушки мило улыбались, соглашаясь, что «климат в этом году пощадил Великобританию».
Веланесс внимательно следила за глазами собеседников, но заинтересованности к собственной персоне так и не почувствовала.
Да ее и не было.
Грин-де-Вальд не был обсуждаемым персонажем среди магического британского сообщества вот уже несколько десятилетий. Девочка с разного цвета глазами ни у кого с ним не ассоциировалась.
Через несколько часов состоялась непосредственно торжественная церемония. Клятвы, слезы в глазах родителей и такое легкое ощущение простого человеческого счастья вытеснили из сердец всех присутствующих последние тревожные мысли, позволив, наконец-то, расслабиться и вдоволь насладиться праздником.
Как когда-то осенним балом.
Промелькнувшая в голове мысль заставила Катрин дернуться и потянуться пальцами к заколотой на пиджаке брошке. Та привычно мерцала благородным изумрудным цветом, неплохо оттеняя короткое серебристое платье волшебницы. Покачнувшись на непривычно высоких каблуках, француженка тряхнула головой и залпом допила шампанское.
Паранойя?