[3]
§ 77
Нынешние ученики ничего не добиваются, наверное, из-за того, что их понимание основывается на знаках названий.
На большую доску они переписывают слова ничтожного старца, заворачивают это в три-пять слоев одежды и, никому не показывая, утверждают, что это и есть «таинственная первопричина». Они считают, что тщательно охраняют ее.
Но это большая ошибка! Слепые негодники, какой сок вы ищете в сухих костях?
Существует такая категория людей, которые не различают хорошего и плохого, обращаясь к учению, высказывают соображения, создают толкования по фразам.
Это похоже на то, как если бы взять кусок навоза, подержать во рту, а потом выплюнуть и передать другому.
Или же подобно тому, как простолюдины играют в передачу слов[1]. И вся жизнь проходит впустую, хотя они и говорят: «Я ушел от мира».
Но когда другие спрашивают их о Дхарме Будды, они запирают рот на замок и не произносят ни слова. Глаза черные, выпученные, рот подобен коромыслу.
Такого сорта люди, если бы повстречали Майтрейю[2], появившегося в этом мире, переселили бы его в другой мир, отправили бы его в подземную тюрьму терпеть страдания.
Примечания
[1]
[2]
§ 78
Почтеннейшие!
Что вы ищете, когда носитесь туда-сюда во все стороны, так что ступни ваших ног делаются плоскими?
Не существует Будды, которого можно было бы искать, нет Дао, которое можно было бы достичь, нет Дхармы, которую можно было бы заполучить.
«Если вовне вы ищете Будду, обладающего специфической формой,
То он вовсе не похож на вас.
Если вы захотите познать ваш собственный рассудок,
Он не соединен [с рассудком Будды], но и не отделен [от него]».
Последователи Дао!
Истинный Будда не имеет формы, истинное Дао лишено субстанции, истинная Дхарма не имеет индивидуальных признаков.
Эта триада перемешана и сплавлена, так что гармонично соединяется в одном.
Именно из-за того, что вы этого не понимаете, вас называют живыми тварями с сознанием, омраченным кармой.
§ 79
Кто-то спросил:
— Что это за истинный Будда, истинная Дхарма и истинное Дао? Просим удостоить нас и раскрыть [смысл] этого.
Наставник отвечал:
— Будда — это чистота рассудка, Дхарма — это свет рассудка, Дао — это чистый свет, беспрепятственно проникающий повсюду.
Все три — в одном, и все они суть только названия, без всякого реального содержания. У истинного приверженца Дао [понимание этого] ни на миг не прерывается в его рассудке.
С тех пор как великий Бодхидхарма явился из западных земель, он только и делал, что искал человека, неподверженного заблуждениям других людей.
Потом он встретил Второго Патриарха[1], который понял его с первого слова, и только тогда осознал, что раньше он просто впустую тратил силы.
Как я сейчас вижу, мы не отличаемся от Патриархов-Будд.
Тот, кто понял первую фразу, становится Наставником для Патриархов-Будд.
Тот, кто понял вторую фразу, становится Наставником для людей и небожителей.
Тот, кто понял третью фразу[2], не может спасти даже самого себя.
Примечания
[1]
[2]
§ 80
Кто-то спросил:
— Каково было намерение [Патриарха], пришедшего с Запада?
Наставник ответил:
— Будь у него намерение, он не спас бы и самого себя.
Кто-то сказал:
— А если у него не было намерения, то как Второй Патриарх получил Дхарму?
Наставник ответил:
— «Получить» означает «не получить».
Кто-то спросил:
— Если не получил, то каков же смысл «не получить»?
Наставник ответил:
— Это о вас, чьи мысли носятся в поисках, не зная отдыха.
Патриарх сказал: «О мужи, держась за голову, ищете голову!»