…Праздник прервался, когда за окнами их «клуба», служащего днем столовой, раздалось рычание. Нет, не медвежье, — в этом Глэдстон был уверен, и ему, и его коллегам не раз приходилось сталкиваться с медведями. Но весьма громкое и недружелюбное. И еще какие-то звуки — не то кто-то по чему-то бил, не то кто-то что-то крушил… На трезвую голову выходить наружу и знакомиться с автором этого звукоряда едва ли нашлись бы желающие. Но пьяный кураж кружил головы — похватав, что подвернулось под руку, лесорубы бросились к двери. Здесь их ожидал сюрприз — дверь не открылась, она была чем-то подперта. Пока, навалившись гурьбой, они медленно, по сантиметру, отжимали ее, пока по одному просачивались в образовавшуюся щель — какофония снаружи прекратилась.
Кое-кто потом говорил, что видел удаляющийся вдоль по просеке огромный темный силуэт, — другие не узрели ничего, и утверждали, что все это их товарищам примерещилось в темноте с пьяных глаз. Сам Глэдстон никакого убегавшего существа не заметил. Но не отрицал, что увидеть его было можно — вечером пошел снег, первый в этом году, ночь стояла лунная и звездная — первые протиснувшиеся наружу вполне могли разглядеть на белом фоне
Но насколько же разнились свидетельства якобы очевидцев!
Один из них — высокий мужчина с висячими усами — даже пытался убедить нас с Кеннеди, что сумел разглядеть у существа два козлиных рога на голове и длинный хвост. Более того, свидетель утверждал, что ночной гость не исчез среди деревьев — но взмыл в воздух и словно бы в нем растворился… У меня усач не вызывал доверия — и не только вследствие явной фантастичности своего рассказа.
Дело в том, что общаясь с нами при посредничестве Глэдстона, лесоруб не переставал откусывать от огромного бутерброда, украшенного куском соленого сала толщиной не менее полудюйма! Самоубийца… Если сосуды его мозга регулярно получают такие дозы холестерина, то удивляться подобным видениям не приходится…
Прочие показания оказались менее бредовые, но совершенно разнились в деталях. Пятеро или шестеро рабочих, якобы видевших существо, сходились лишь в одном: оно было очень велико. Гораздо выше даже очень рослого человека.
Завершив опрос свидетелей, мы решили осмотреть улики. И были шокированы. Их не осталось! К обеду первый снег растаял, следы исчезли, — никто их опять не зафиксировал.
— Чем была приперта дверь? — спросил Кеннеди.
— Здоровенной кучей — извините, доктор Блэкмор — но самого банального дерьма. Похоже, у Мистера Большая Нога был многонедельный запор — и облегчился он аккурат под нашей дверью.
— Где она? Куча? — жадно спросила я. Это было уже кое-что, способное подтвердить или опровергнуть слова Фрумкина о фальсификаторах.
— Как где? — удивился Глэдстон. — Скинули в выгребную яму. Не нюхать же эту пакость…
Прогулка к выгребной яме не принесла ничего, кроме ущерба обонянию. Отходы жизнедеятельности реликтового гоминида отличить от аналогичных продуктов гоминидов вполне современных было уже невозможно…
— Подождите, подождите! — вспомнил вдруг Глэдстон. — Кое-что ведь осталось! Пойдемте, покажу, где он безобразничал…
Мы обошли склад и увидели — его задняя стена из гофрированного алюминия была покрыта многочисленными глубокими вмятинами. Кеннеди приложил к одной из них кулак, покачал головой.
— Разве что торцом бревна, с разбегу, — предположил он.
— Нет, Кеннеди, — возразила я, — тогда тонкий алюминиевый лист не просто бы прогнулся, а кое-где бы лопнул… Били чем-то не слишком жестким…
— Обмотали бревно тряпками, — буркнул он.
…Потом мы втроем отправились в лес. Туда примерно, куда удалилось
— Интересно, — сказал Кеннеди, — почему
Мы с Глэдстоном молча пожали плечами. Действительно, когда от сосны до сосны полтора десятка ярдов, и никакого подлеска — запутать след трудновато.
— Может, в той стороне у него логово? — продолжал Кеннеди свои попытки постигнуть тайны зоопсихологии. Но желания углубиться в лес по указанному направлению не выказал.
Глэдстона волновали другие проблемы:
— Скажите, у вас есть оружие?
Мы с Кеннеди синхронными движениями извлекли и убрали пистолеты.
— Не знаю только, поможет ли девятимиллиметровая пуля против паренька, что так разукрасил вам стену склада, — с сомнением сказал мой коллега. — Сорок пятый калибр был бы надежнее…