Читаем Записки эмигрантки полностью

В памяти всплывает интересный случай. Я сидела за кассой в обеденный час. Стояла длинная очередь. Кто-то из расплачивающихся пошутил со мной, на что я не ответила, но улыбнулась. Следующим в очереди возвышался этакий громадный неотесанный детина, судя по одежде, откуда-то с юга Америки. По моему акценту он понял, что я не американка. Начались идиотские вопросы: откуда ты, сколько ты здесь? Я ответила. Он почувствовал себя хозяином положения (это было заметно по его ухмыляющейся роже)– американец все-таки! Стал разглагольствовать об эмигрантах, пытаясь как-то обидеть меня или спровоцировать. Он был горд своим положением – он, Джон, хоть и из Усть-Пердюйска, но американец, в Нью Йорке (куда он попал впервые за свои пятьдесят лет), в ресторане, как посетитель, а перед ним какая-то эмигрантка, которая и по-английски практически не говорит, обслуживает его, сидя за кассой. Видя, что меня провоцировать бесполезно, он задал коронный вопрос:

– 

А ты была в Охайо? – причем название штата прозвучало так гордо, как будто он спросил меня, по крайней мере, о далеком Токио.

– 

Нет!

Он довольно улыбнулся. Было видно, что человек, который не был в Охайо для него не существует. Я могла спросить его: « А где был ты из тех всех стран, которые объездила я – Европы, Африки, Азии?» Уверена: нигде. Да, я плохо говорю по-английски, но я говорю, объясняюсь, в совершенстве владея еще двумя языками. А какими языками, кроме своего родного, владеешь ты, неотесанный фермер? Гарантирую, что никакими. Что тебя еще в жизни интересует, кроме того, чтобы поехать в Нью Йорк и съесть сочный бургер на Таймс Сквере? И считать это пределом мечтаний? И хвастаться потом перед своими такими же неотесанными друзьями, в своем большом доме, под бутылочку пива, как ты «опустил» русскую эмигрантку, будучи в Нью Йорке. Джозеф, обычно, если присутствовал при таких сценах или видел надоедливых клиентов, старался культурно и по-быстрому закончить это общение.

После ужина, первого января, Джозеф отвез нас домой. Я чувствовала себя превосходно. Полна впечатлений. Поддавшись общему настроению праздничной манхэттенской толпы, возбуждена и заряжена Нью йоркской энергией. Да-да, в Манхэттене особая энергетика! Впервые, наверное, за всю жизнь я провела первое января так насыщенно! В Москве всегда были бесконечные новогодние праздники, которые под конец просто надоедали – готовка, гости, кухня, еда, выпивка и так далее. Без конца. А тут я почувствовала праздник. Усиливало хорошее настроение и присутствие Даника. Я чувствовала себя счастливой от того, что ребенок со мной, а не в одиночестве, как обычно, когда мы ходим куда-то с Джозефом. К своему кавалеру за все это время я испытывала двойственное ощущение, как к Близнецу: иногда, казалось, что я даже влюбилась, иногда я его ненавидела, но ощущение защищенности и уверенности перевешивало. Он заботился обо мне, а это ох, как важно для любой женщины! По крайней мере, расставаться мне с ним сейчас не хотелось.

Закончились новогодние праздники. Начался новый, 2005 год, со своими горестями, радостями, проблемами и проблемками. Будни, одним словом.


22. Убивающая ревность

Как-то в начале января, приехав домой с работы и не перезвонив Джозефу, отчитаться, я спохватилась, когда он уже наяривал снизу в домофон.

– 

Данька, я в душе! Придумай что-нибудь, займи его! – попросила я ребенка и нырнула в ванную комнату.

Не успев полить на себя первые струи воды, я увидела перед собой разъяренное лицо Джозефа, ворвавшегося ко мне и отодвинувшего занавеску.

– 

Что случилось? Что ты здесь делаешь?– в моем голосе слышалось неподдельное удивление.

Убедившись, что я стою под душем в одиночестве, он выскочил из ванной и из апартаментов. Последующий разговор происходил позже. На следующий день. Он не посмел в присутствии моего сына отчитывать меня.

– 

Это я должен спросить у тебя, что случилось?– он был в ярости. – Я оборвал телефон – ты не берешь трубку.

– 

Никто не звонил все это время. Можешь спросить у Даника, – и это была правда.

– 

Я набирал тебя раз сто, не зная что думать.

– 

Но у меня ни одного пропущенного звонка, – я не понимала, как такое могло произойти.

– 

Хорошо, допустим так. Но ты видишь, что я не звоню – почему не набрать мой номер и не поинтересоваться, как дела. Я волновался, что ты не доехала домой, что с тобой что-то произошло.

– 

Что со мной может произойти по пути домой, в автобусе?– недоумевала я.

– 

Мало ли, может тебе стало плохо!

– 

Спасибо, конечно, что ты обо мне так заботишься, – растроганно ответила я, а сама подумала: « Никакой свободы!»

Мне не хотелось анализировать ситуацию, примчался ли он из Манхэттена, искренне волнуясь за меня, или же из-за ревности и опасений, что меня нет дома, и что я где-то, с кем-то… Я знала, что он мне не верит. Постепенно инцидент был замят.

В один из вечеров он позвонил мне, сообщить:

– 

Знаешь, как я о тебе забочусь, принцесса?

– 

??? Что случилось?

– 

Мы с тобой летим в Майами! Я купил уже билеты! Видишь, как я отношусь к тебе? Ты сказала, что тебе надоела зима и я везу тебя погреться в Майами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки эмигрантки [Энкин]

Записки эмигрантки 2
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность.Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми.«Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться. Мужчину, с кем и молчать было бы интересно. Мужчину, который заставил бы поверить, что чудеса еще существуют… Мужчину с большой буквы… Существуют ли еще такие в природе? Сейчас могу сказать однозначно: да».

Ника Энкин

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза