Читаем Записки фаворитки Его Высочества полностью

- Во время предыдущего приёма она стащила из зала золотую статуэтку, подарок короля Карла, работу самого лучшего из мастеров.

- И что же, вы решили самолично проследить за тем, чтобы на сей раз бедняжка ушла с пустыми руками? Почему было не предоставить это дело офицерам охраны?

- А я и предоставил. Но мне интересно понять, как она умудрилась всё это провернуть.

Учитывая размеры бюста леди Готлиб, у меня возникли кое-какие предположения касательно того, где именно она спрятала статуэтку. Но делиться своими подозрениями с принцем я не стала.

- Ваше Высочество.

Бесшумно приблизившийся к нам лакей застыл в низком поклоне.

- В чём дело?

- Прибыл посыльный от графа Кронвуда. Он говорит, что ему велено вручить вам в собственные руки донесение и что дело не терпит отлагательств.

- Передай ему, что я сейчас приду.

Лакей с поклоном удалился.

- Неприятности? - лаконично спросила я.

Вид у Рауля был мрачный.

- Приятные новости редко бывают срочными, - ответил он. - А это послание из северной провинции, где назревают крупные беспорядки. Я скоро вернусь.

Прихватив по дороге Ридза, принц вышел в ту же дверь, через которую недавно удалился лакей. Минут через пять лакей возвратился в залу, приблизился к одному из присутствовавших на приёме советников, шепнул ему что-то на ухо, и тот также поспешил к выходу. Выражение лица советника было при этом весьма встревоженным.

Я ждала. Время тянулось медленно. Приблизительно через четверть часа Рауль вернулся в залу, но лишь для того, чтобы принести послу свои сожаления (приносить извинения человеку его статуса не полагалось) в связи с необходимостью немедленно покинуть приём.

- Что-то случилось?

Я перехватила принца сразу после того, как он простился с послом.

- Беспорядки на севере грозят перерасти в полноценное восстание. Я срочно еду на встречу с архиепископом.

- Вы вернётесь завтра?

За окнами уже было темно.

- Нет, сегодня же вечером, в крайнем случае ночью. Дел сейчас будет предостаточно, и откладывать их назавтра нельзя. Иду!

Его уже поджидала целая делегация, состоявшая из двоих советников, троих офицеров, Ридза и графского посла. Бросив на меня последний взгляд, принц вышел из залы.

Я тоже не собиралась надолго здесь задерживаться. Раз уж так сложилось, мне нечего было делать на этом приёме. Вопрос оставался только один: следовало ли мне с кем-либо прощаться, или я могла со спокойной совестью ускользнуть, не привлекая ничьего внимания? Я как раз раздумывала над этой задачей, когда, бойко стуча каблучками по паркету, ко мне приблизились две фрейлины принцессы. Одна из них, та самая Эльвира, с которой мы так неудачно столкнулись у принца в опочивальне, остановилась справа от меня, вторая, рыжеволосая Отилия, - слева.

- Ты ещё здесь, выскочка? - спросила Эльвира, не по-светски упирая руки в бока. - Как ты вообще осмелилась появиться в высшем обществе?

- Убирайся отсюда немедленно! - поддержала её Отилия. - Твоё место на конюшне, вот там и ошивайся.

Ещё полминуты назад я как раз и собиралась покинуть залу, но после такого приветствия мои планы резко изменились.

- Я была сюда приглашена, точно так же, как и вы, - заявила я. - Так что уходить никуда не собираюсь.

- Что? - Эльвира сделала вид, что не расслышала. - Я не поняла. Она что, посмела открыть рот?

- Ну конечно, - усмехнулась Отилия, - она же Говорящая. Может быть, нам сделать её Молчащей?

- Прямо здесь будете делать, или в коридор выйдем? - съязвила я. - Только предупреждаю сразу: может пострадать маникюр. Так и знала, что вас это смутит.

- Советую тебе стать незаметной серой мышью, какой ты всегда и была, - прошипела Отилия с такой злостью, что меня передёрнуло. Уж очень резко весь облик субтильной рыженькой девушки диссонировал с её интонацией. - Тебе здесь никто не рад. А принц ушёл, и заступиться за тебя некому.

- Дамы, вы ведёте себя неприлично, - жёстко произнёс женский голос.

Подмога пришла с настолько неожиданной стороны, что я застыла с вытянувшимся лицом.

- Если забыли правила хорошего тона, пойдите лучше поешьте мороженого. Возможно, оно охладит ваш пыл.

Тон принцессы не допускал возражений, и фрейлины немедленно удалились.

- Не обращай на них внимания, - обратилась ко мне Мелинда. - Каждая из них была в своё время любовницей моего брата, так что их раздражение можно понять.

Я кивнула, по-прежнему шокированная её участием.

- Ты так удивлена тем, что я приняла твою сторону? - осведомилась Мелинда.

Как видно, выражение моего лица говорило само за себя. Удивлена - это мягко сказано. Как сказал бы Рауль, только что пошатнулась моя картина мира.

- До тебя лично мне нет никакого дела, - пренебрежительно произнесла принцесса.

Я выдохнула с облегчением. Картина мира налаживалась.

- Но мне есть дело до Рауля, - продолжала она. - Если он решил притащить на этот приём именно тебя, он в своём праве. Мы с братом росли отдельно и по сути мы чужие люди... Но в юности ему пришлось много страдать, и это несомненно наложило отпечаток на всю его оставшуюся жизнь. Так что если он видит свою крупицу счастья в общении с тобой, пусть так оно и будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги