Швеция, королевство в восточной части Скандинавского полуострова, с 1814 г., находившееся в личной унии с Норвегией.
Шельда, река в северо-восточной Франции, Бельгии и Нидерландах.
Шотландия, одна из трех составляющих королевство Великобритании, северная часть острова Великобретании.
Эдуарда, мыс на острове Якобии, севернее острова Ситхи, отделенный от Якобии Погибшим проливом.
Эзель, остров в Батийском море, при входе в Рижский залив, с маяком Фальтинбо, относится к Лифляндской губернии.
Экспольм, остров в южной части Финского залива.
Эланд, датский остров в Лимском фиорде.
Эксетер, главный город графства Девоншир, в Англии.
Эсмеральда, испанский город в Лаплате.
Эчкомб, Эджкомб (англ. Сара Edgecumb), гора на острове Ситхе.
Южная Америка, см. Америка.
Южный Валлис, см. Уэльс Новый Южный.
Юнгферзунд (большой и малый), пролив в шхерах Ботанического залива.
Юхново, село на реке Угре, Смоленской губернии.
Яичный остров, из группы Лисьих — Алеутских, между Акутаном и Уналашкой.
Японский остров, из группы островов, прилежащих к Ситхе. Назван так Резановым, который собирался поселить на острове пленных японцев и привлечь их к колониальным работам.
Словарь морских терминов
Абордаж — сцепка двух судов, случайно или в битве.
Абордажная сетка, связанная из веревок в палец толщиной; поднимается при сцепке судов вдоль всего борта стеною, чтобы затруднить приступ.
Бак — часть верхней палубы, от передней (фок) мачты до самого носа.
Бакен, веха — поплавок на якоре, для указания мели.
Балясы — точеные стрелы под поручни, перила, ограду.
Банка, или банок — подводная отмель, мешающая плаванию на судах.
Бар — мелководная гряда перед устьями рек, впадающих в море.
Бархоут — более толстые, выступающие против остальной обшивки, пояса, во всю длину судна для связи ребер.
Баркас — самое большое гребное чернорабочее судно для завозу якоря и перевозки людей и тяжестей.
Баталлия — сражение, битва.
Батарея — несколько боевых орудий, соединенных для действия в одном месте.
Бейдевинд — курс, путь, бег, ход судна, возможно ближе к ветру. Идти в бейдевинд — идти круто под парусами.
Бизань-мачта — третья, меньшая, задняя мачта трехмачтового судна.
Блок — две деревянные щеки, меха, которыми вставлен на оси кружок, с пазом по ободу, для тяги через него снасти, веревки.
Блокировать (крепость, гавань, берег) — облегать войском с суши или с моря, лишая всякого сообщения.
Бом. Частица «бом» перед названьем какой-либо части корабельного вооружения указывает на принадлежность ее к четвертому или высшему колену мачт.
Бот — одномачтовое, обычно плоскодонное, судно.
Брам-рея — третье от низу поперечное дерево на мачте, за которое привязан парус.
Брамсель — прямой парус на брам-стеньге.
Брам-стеньга — наставка мачты в вышину, третий ярус.
Брандвахта — военное сторожевое судно перед портом, гаванью.
Брас — снасть для поворота рея, для установки паруса в должном направлении по ветру.
Брашпиль — лежачий ворот, лежачий вал, поворачиваемый рычагами для подъема тяжестей, якоря.
Брейд-вымпел — род флага или значка, подымаемого на самой вершине мачты.
Брик, бриг — двухмачтовое мореходное судно.
Буй, буек — поплавок над якорем, привязанный за его пятку.
Бурун — короткое, но сильное волнение у берегов или над подводными скалами.
Бушприт — передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед.
Ванта — толстая смоляная веревка, держащая мачту сбоку.
Ватервейс — брус, лежащий у корабельного борта, на бимсах-переводинах — под палубой.
Вахта — очередной караул на военном судне для управления им, а также срок, время этого караула.
Вельбот — одномачтовое, небольшое морское судно.
Верфь — место или устройство для постройки морских или речных судов.
Веха — значковый шест; ставится в море на отмелях, или по обе стороны прохода (фарватера).
Вигонь — американское животное, близкое к ламе.
Волонтер — вольнослужащий.
Вояжировать — путешествовать.
Галион — испанское судно.
Галиот — купеческое небольшое судно.
Галс — веревка, снасть, натягивающая нижний наветренный угол нижних и косых парусов. Так как галс натягивается с ветра, то слово это с прибавкой — правый, левый, означает также, с какой стороны будет ветер при крутом ходе. Идти левым галсом — идти с правой стороны против ветра, который будет дуть слева.
Гальюн — самый нос мореходного судна, передняя часть его надводной оконечности.
Гардемарин — унтер-офицерский чин, в который производятся морские кадеты за три года до выпуска.
Гейд геад — английское head — вход в гавань.
Генам — вышедшее из употребления судно, морской гребной фрегат.
Гитов — снасть для уборки или подборки паруса.
Галет — небольшое двухмачтовое судно.
Готель, отель — гостиница.
Грампус — дельфин, касатка, китообразные животные.
Грот — большой прямой парус на парусных судах, на нижнем рее средней мачты.
Гумигут — желтая краска, добываемая из растения камбогии, или гарцинии.
Док — палуба или пространство между двумя палубами.
Док — устройство в портах, род водоема, в который вводятся суда для чинки.
Дрегалка — небольшая палка, употреблявшаяся алеутами для того, чтобы добить зверя, когда он уже ранен.