Читаем Записки о будущей японо-американской войне полностью

— Подавляющее превосходство сил! — с проясненным видом заключил командующий, — теперь и адмирал Гордон наверно поймет, как невыгодно бороться имея столь отдаленные базы.

В это время над эскадрой появились сначала один, затем другой самолеты — по-видимому, разведчики. Несомненно они прилетели для того, чтобы произвести разведку состава эскадры, ее курса, построения и т. д. и сообщить об этом командующему эскадрой противника, но сейчас уже некогда было связываться с каждым из этих самолетов в отдельности.

Собственные самолеты-разведчики также то улетали, то прилетали, с них то и дело проступали донесения о положении противника, и каждый раз офицер штаба наносил на морской карте положение противника и показывал его начальнику штаба.


В 3 часа 10 минут, когда небо на горизонте посветлело, с той стороны, куда шла эскадра, донеслись звуки артиллерийской стрельбы.

Офицеры насторожились

— Это наши крейсера открыли огонь, — вскричал лейтенант, — за тридцать девять тысяч метров! Ведь до головного корабля главных сил противника тридцать девять тысяч метров!

Начальник штаба, предполагавший открыть огонь с расстояния 30 тысяч метров, подумал, что хотя еще немного рано, но, пожалуй, уже стоит на каждом корабле поднять боевой флаг на грот-мачте. Но в тот момент, когда он уже готовился отдать приказ об этом капитану первого ранга, в тысяче метров со стороны правого борта с грохотом поднялись 10 громадных столбов воды, казалось состязавшихся по своей высоте с верхушками мачт кораблей.

— Черт возьми! — воскликнул начальник штаба. — Лево руля, поворот — все вдруг на шесть румбов.

И все восемь кораблей во главе с Муцу и Нагато сразу повернули и стали полным ходом уходить влево от этого ужасного сосредоточенного огня.


Вслед за первым со стороны невидимого противника последовал второй залп. На этот раз снаряды с диким воем упали в каких-нибудь 400 метров справа за кормой убегавшего флагманского корабля.

— Против такого огня сорокасантиметровых не устоять, — сказал начальник штаба.

— Это полная неожиданность, господин начальник штаба, — стискивая зубы, сказал флагманский артиллерист.

— Эта стрельба с дистанции в тридцать девять тысяч метров разнесет нас на куски, — тихо-тихо обронил вахтенный офицер.

Действительно эти пушки, имеющие такую громадную дальность огня, обладали поразительной силой по сравнению с орудиями японцев. Конечно, те суммы, которые были два года тому назад американцами затрачены на «восстановление промышленности», в действительности пошли на перевооружение кораблей 40-сантиметровыми орудиями. В секрете от всех угол возвышения их был увеличен до 45, а на некоторых кораблях и до 50 градусов.

Однако, противник, по-видимому учитывая, что даже и такими дальнобойными пушками нельзя поразить главные силы японской эскадры, которые, имея преимущество в узлах в скорости, будут постепенно уходить на запад, после третьего залпа прекратил огонь.

В этом сыграла свою роль большая скорость японских кораблей, достигающая 23 узлов, по сравнению со скоростью противника в 21 узел.

Чем же объясняется это уклонение от боя 8 японских кораблей во главе с Муцу?

По-видимому, и командующий и начальник штаба были уверены в том, что должны произойти какие-то изменения в обстановке, и отходили в ожидании этих, имеющих большое значение, перемен. А вопрос о том, произойдет или нет крупное изменение в боевой обстановке, зависел от другого вопроса — удастся или нет японскому воздушному флоту захватить в свои руки господство в воздухе в районе сражения.

3

Бой в воздухе закончился решительной победой японского воздушного флота.

Это произошло, конечно, не потому, что личный состав воздушного флота Америки был слабее японского. Нет, их боевой дух был на такой же высоте, как и дух японцев; в отношении искусства они не уступали первоклассным летчикам любой страны, даже больше того: в морском воздушном флоте Америки было много Ликкенбекергов, много Фонков, много Рихтгофенов. У них были такие превосходные самолеты, как Бойинг и Кэртис. Однако, несмотря на это, они не могли сопротивляться японскому воздушному флоту — это объясняется прежде всего тем, что у них в воздухе оказалось недостаточно самолетов.

— У американцев было мало самолетов? — Что за ерудна? — может быть усомнится читатель. Это вполне законное сомнение. Но фактически это было так, а против фактов не пойдешь. Нижеприводимый рассказ офицера штаба воздушных сил эскадры Соединенных штатов (после боя он был вместе с другими взят в плен и рассказал об излагаемом ниже офицеру штаба воздушных сил японской эскадры) дает совершенно ясное представление об этом факте.


Перейти на страницу:

Похожие книги