Читаем Записки о Кристофере Уокмане: Потайной этаж (СИ) полностью

- Мистер Уокман, я ведь могу быть полезен для вас.

- Нет.

- Почему вы так уверены?

- Потому что вы просто молодой юнец из полиции. Даже матерые бывалые констебли не годятся мне в помощники, куда уж вам!

- Но почему?

- Да какой от них толк? Только и умеют, что сидеть на попе ровно! Думают, с тех пор, как изобрели кучу разнообразных экспертиз, так и дело с концом? Увы, вынужден вас разочаровать - пользование умственными способностями никто не отменял. С помощью дедукции и логики можно раскрыть дело, не имея современных технологий под рукой. Да они и не нужны. Поэтому мне не нужна команда судмедэкспертов, следователей, наряд полицейских и прочего. Отними у них все оборудование - они не смогут пролить свет ни на одну тайну преступления. Да даже имея все это, они все равно не в состоянии прийти к разгадке! - Уокман вдруг холодно рассмеялся. - Думаешь, если бы идиоты из полиции умели бы думать головой, ко мне бы обращался с просьбой инспектор Янг? Я не против помочь, потому что это лишняя тренировка для моего мозга, лишняя загадка, которую мне доставит удовольствие раскрыть, но вот подсовывать желторотых мальчишек мне не надо.

Я обиделся. Вот хвастун! А он не старше меня! По крайней мере, выглядел Уокман максимум на тридцать лет. Мне же было двадцать четыре. И несмотря на то, что он задел меня, я решил не сдаваться:

- Я пригожусь вам, мистер Уокман. Только позвольте мне работать с вами.

- Хорошо, - Кристофер вдруг улыбнулся, но глаза его оставались холодными. - Но при одном условии.

- Все что угодно.

- В ходе расследования не крутитесь у меня под ногами. А во время поимки преступника постарайтесь не умереть.

- Это все?

- Пока да.

- Отлично, мистер Уокман, - я встал. - Я заеду за вами завтра и мы отправимся на место преступления. Вы введете меня в курс дела?

- Да, я сообщу вам ту информацию, которую посчитаю нужной.

- Значит, я завтра заеду за вами, да? - я искренне обрадовался. Все-таки удалось уговорить этого упрямого осла.

- Да, в двенадцать часов.

- Вам позвонить?

- У меня нет мобильного и городского телефона, - вот теперь Кристофер улыбался по-настоящему. Даже взгляд потеплел. - И компьютера у меня тоже нет.

- Ну и ладно, - я улыбнулся ему в ответ, уже обуваясь в коридоре. Уокман вышел в прихожую, провожать меня. Черный кот запрыгнул ему на плечо. - В любом случае я приеду.

- Вы ведь уже уходите, мистер...

- Стивенсон. Да, я ухожу - мне долго ехать домой.

- Но вы же хотели быть полезным для меня, - хитро осклабился Кристофер. - Вы хотели помогать мне.

- Да, а что? - с легким недоумением спросил я, завязывая шнурки.

- Раз уж вы все равно идете на улицу, - Уокман взял со стоявшего в прихожей трюмо какой-то комок ремешков и швырнул его мне прямо в руки. - И хотите помочь мне, то погуляйте с моей собакой.

Он расхохотался.


Глава 3. Кристофер


на месте преступления

В назначенный час я заехал за мистером Уокманом к нему на квартиру. Тот стоял, ожидая меня, в майке, черных кожаных штанах, заправленных в большие ботинки на шнуровке, перекинув белую рубаху через плечо, и читал книгу. У него был серьезный и сосредоточенный вид, но когда мы поздоровались, он едва заметно улыбнулся. Я оглядел его поджарое, мускулистое, худое тело - Кристофер напомнил мне скаковую лошадь - такой же сильный, быстрый, уверенный, он помимо своего ума воплощал в себе и какую-то своеобразную красоту, необычную и странную, и этим привлекал меня.

- Я надеюсь, вы хорошо выспались и отдохнули, мистер Стивенсон, - улыбнулся Кристофер Уокман. - Потому что нам сегодня предстоит очень тяжелый день. Но прежде, чем мы отправимся на место преступления, вы отвезете меня в ближайшее кафе? Я очень голоден и еще не завтракал.

- Хорошо, мистер Уокман.

- А я за это время посвящу вас в подробности дела.

- Договорились.

Кристофер надел свою рубашку, повязал галстук, взял сумку с вещами, и мы с ним вышли из квартиры. Спустившись вниз, мы уселись в машину - я за руль, а Уокман на сидение рядом с водителем. Пока мы ехали, Кристофер весело разглагольствовал обо всем, кроме предстоящего расследования. В основном он щебетал о вкусах и лучших производителях шоколада, но иногда в его беззаботную болтовню вмешивались разговоры о породистых котятах и прочей ерунде.

- Мистер Уокман, вы всегда такой разговорчивый? - поинтересовался я.

- Нет, далеко не всегда, - живо отозвался детектив. - Обычно я молчу и вредничаю. Но сегодня у меня просто хорошее настроение потому, что подвернулась интересная загадка после долгого отсутствия оных.

- Почему вы не обсуждаете преступление и не строите догадок?

- А чего их строить? Я ведь еще не видел даже место преступления и располагаю довольно малым объемом информации.

Информацию о деле он мне раскрыл только в кафе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее
Морган ускользает
Морган ускользает

Конец 1960-х. Моргану за 40, у него косматая борода, из-за которой он выглядит гораздо старше. Морган – обладатель обширного гардероба из самых причудливых костюмов и удивительных головных уборов: от тропического шлема до наполеоновской треуголки. Каждый день Морган меняет наряды, примеряя новые личины, и в своих странных костюмах он бесцельно прогуливается по улицам, спасаясь от домашней тоски. Его фантазии – бегство из реальности, в которой у него милая, но ничем не примечательная жена, выводок из семи дочерей, несчастливая сестра и полубезумная матушка. Выдумщик Морган заперт внутри своего семейного бытования, ему чудится, что настоящая жизнь, бурная, яркая, необычная, где-то совсем рядом, надо лишь внимательно всматриваться в мир, и однажды он тебе откроется во всем своем многообразии. И как-то раз Морган встречает Эмили и Леона, скитальцев по собственному выбору, показывающих то тут, то там кукольные спектакли. И отныне жизнь Моргана меняется…Эксцентричный, причудливый, ироничный, грустный и очень теплый роман Энн Тайлер о семье, ее радостях и ужасах.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее