Читаем Записки о западных странах [эпохи] великой Тан полностью

Проследовав 200 ли на запад от города, подошел к большой горе. Ее утесы окутаны испарениями - соприкасаясь с камнем, они образуют облака. Скалы обрывисты и чрезвычайно высоки. Кажется, как будто они вот-вот обрушатся, но все никак не упадут. На самой вершине стоит ступа - пышно украшенная, необычного вида. В местных преданиях говорится: несколько сотен лет назад эта гора раскололась, и внутри нее обнаружился бхикшу - глаза его были закрыты, он сидел, а тело его было огромной величины. Он выглядел иссохшим, волосы и усы его свисали вниз на плечи и закрывали лицо. Нашелся охотник, который увидел его и сообщил об этом царю. Царь самолично отправился, чтобы с должным почтением осмотреть его. Местные жители, хотя их не созывали, пришли сюда и возжигали благовония, возлагали цветы, все вместе совершая приношения. Царь сказал: «Что это за человек, который столь огромен?» И нашелся бхикшу, который ответил: «Его волосы и усы свисают вниз длинными прядями, а одет он в кашаю. Это значит, что он вошел в самадхи и что он архат. Тому, кто вошел в такое самадхи, предопределен срок. Говорят, если зазвучит гонг или проникнет солнечный свет, то он пробудится и поднимется из самадхи. Если же его не пробудить, то он останется неподвижен: сила самадхи удерживает тело; оно не разрушается, и поддерживается его скелет. Когда же он выходит из самадхи, то следует заранее умастить его маслом, чтобы тело пропиталось влагой. И после того ударить в барабан и пробудить от самадхи». Царь сказал: «Так и поступим!» И тогда ударили в гонг. Едва лишь зазвенел его звук, как этот архат внезапно воззрился ни них с высоты. И через долгое время сказал он: «Что вы за люди, такие жалкие с виду, одетые в кашаю?» Ему ответили: «Мы - бхикшу». Он сказал: «А где ныне пребывает мой учитель Кашьяпа Татхагата?» Ему ответили: «Вошел в великую нирвану, его приход совершился уже давно». Когда он услышал это, то закрыл глаза, как будто глубоко задумался. И снова спросил: «Явился ли в мир Шакья Татхагата?» Ему ответили: «Он родился, духовно руководил миром и уже ушел в "конечное угасание"». Услышав это, он склонил голову и долго пребывал так. Затем он поднялся в воздух, являя чудесные превращения. Тело его охватил огонь, и потом останки упали на землю. Царь собрал эти кости и воздвиг ступу.

Отсюда шел на север. Здесь - горы с каменными осыпями и пустынные равнины. Проследовал около 500 ли, прибыл в страну Цюйша.

Страна Цюйша в окружности около 5000 ли. Много песков и каменистого грунта. Мало плодородной земли. Землепашество дает богатые урожаи. Цветы и плоды в изобилии. Здесь производят тонкой работы войлок и шерсть, искусно ткут ковры. Климат мягкий, умеренный. Ветер и дождь следуют своим порядком. Люди по характеру дикие и горячие. В обычаях более мошенничества, порядочные установления слабо развиты. В учености и искусствах они недалеки. Есть у них такой варварский обычай: когда рождается дитя, то досками сдавливают ему голову. С виду они грубые и дикие. Здесь пишут знаки на теле и зеленым цветом обводят глаза. Их знаки письменности заимствованы из Индии. Хотя они сокращены и искажены, но все-таки сохраняют принцип написания. Язык и звучание слов не такие, как в других странах. Здесь искренно верят в Учение Будды, ревностно стремятся к обретению заслуг. Монастырей несколько сотен, монахов около 10 000 человек, они исповедуют учение «малой колесницы» школы сарвастивада. Здесь не изучают его принципы, а большей частью рецитируют эти тексты. Потому устно передают Трипитаку, а также «Вибхашу». Следуя отсюда на юго-восток, прошел около 500 ли. Переправился через многие реки, перешел большой песчаный хребет. Прибыл в страну Чжоцзюйцзя [37].

Страна Чжоцзюйцзя в окружности около 1000 ли. Столица в окружности около 10 ли, крутые обрывы делают ее неприступной. Податное население многочисленно. Горы и холмы следуют чередой. Повсюду каменистый грунт. Страна окаймлена двумя реками. Здесь весьма заняты землепашеством и садоводством. Особенно многочисленны такие плоды, как виноград [38], груши и яблоки. Временами дуют студеные ветры. Люди вспыльчивы и горячи. В обычае лишь мошенничество, бесчинство и разбой. Знаки письменности такие же, как в стране Кустане [39], а язык имеет отличия. Порядочные установления слабо развиты. В учености и искусствах они простоваты. Здесь искренно верят в «три сокровища» и прилежно стремятся к обретению заслуг. Монастырей несколько десятков, но многие уже разрушены. Монахов около 100 человек, они исповедуют учение «малой колесницы».

Перейти на страницу:

Похожие книги