В то время жила мать царя Баладитьи, которая отличалась большой осведомленностью, огромным умом и с глубокой проницательностью умела гадать по лицу. Услышав, что Махиракулу казнят, она тотчас обратилась к царю Баладитье: «Я слыхала, что Махиракула имеет необыкновенную наружность и весьма умен. Хочу взглянуть на него». Царь Баладитья повелел привести Махиракулу во дворец к матери. И сказала мать Баладитьи: «О Махиракула! Сделай милость, не стыдись. Все, что есть в мире, - не вечно. Честь и бесчестье подвержены случаю. Я тебе - как мать, ты мне - как сын. Так сними же покрывало и говори с открытым лицом». Махиракула говорит: «Прежде был правителем неприятельской страны, а теперь - захвачен, как пленник. Порушены царские дела, прерваны жертвоприношения предкам. Свыше корят души предков, а глядя вниз, стыдно перед народом. Воистину стыжусь своего лица, когда взираю на небо и землю. Не могу так себя опозорить и потому ношу это покрывало». А мать царя говорит: «Возвышение и падение - преходящи. Существование и погибель сменяют друг друга. Если душу равняешь с вещным - то теряешь все; если вещное равняешь с душой - то, будь ты в осуждении либо в чести, вновь воспрянешь. Уверуй: воздаяние за дела происходит вовремя. Сними покрывало, говори открыто. Возможно, это сохранит тебе жизнь». Махиракула с благодарностью говорит: «Напрасно я, будучи недостойным, принял на себя царские дела. Жестоким правлением встал на ложный путь и потому лишился трона. Хотя я охвачен путами, однако жажду прожить от рассвета до заката. Позволь мне, принимая эту великую милость, с открытым лицом благодарить тебя за доброту». И он действительно снял покрывало и показал свое лицо. Царица-мать говорит: «Ты позаботился о себе. И умереть тебе предстоит в свой положенный срок». Обратившись к царю Баладитье, она сказала: «Древние книги содержат заповедь щадить провинившихся, имеющих благоприятное рождение. Хотя до сих пор царь Махиракула в течение долгого времени множил свои злодеяния, остаток его заслуг еще не исчерпан. Если ты убьешь этого человека, то в продолжение двенадцати лет он будет видеться тебе с лицом цвета лебеды. А я имею исходящее из души предчувствие, что он никогда не будет царем большой страны, он завладеет небольшой страной на севере». Царь Баладитья послушался повеления любящей матери. Пожалел правителя, потерявшего царство. Он женил его на молодой девице, принимал его с особыми почестями. Он собрал его рассеянное войско и прибавил свою охрану, чтобы ему выбраться с морского острова. А брат царя Махиракулы тем временем сам возглавил государство. Махиракула, лишенный престола, удалился в дикие горы. На севере вступил он в страну Кашмир. Царь Кашмира принял его с глубокими почестями, сочувствуя, что он потерял царство, пожаловал его землей и городом. Через несколько лет он возглавил заговор жителей своего города и вероломно убил царя Кашмира, а сам взошел на трон. Воспользовавшись влиянием, добытым этой победой, он отправился на запад и напал на Гандхару. Спрятав воинов в засаде, он смог убить здешнего царя и перебить всех высших членов правящей фамилии. Он разрушил ступы, закрыл монастыри - числом 1600. Тех, кого не перебило войско, осталось около 9
В старом городе Шэцзело есть монастырь. Монахов около 100 человек, исповедуют учение «малой колесницы». В прошлом бодхисаттва Васубандху на этом месте составил «Парамартхасатья-шастру». Здесь воздвигнута ступа высотой около 200