Читаем Записки охотницы полностью

Такого сгустка агрессии, исходящего в сторону пришедших, я от них ещё не видела. Да уж, а меня они, правда, приняли со всем радушием. Да и сейчас закрывают собой. Как тогда сказала Англина? Мы своих не бросаем. Кто бы мог подумать…

Хельста тоже замечает необычное поведение, но виду не подает. Лишь светлая бровь едва уловимо вздрагивает. Кажется, кроме меня этого никто и не заметил. Что-что, а эта женщина всегда умела держать себя в руках.

— Мы пришли за телом, — обращается к Стасу, хотя в таком плотном кольце получается, что ко всем разом.

Тот согласно кивает, и знаком передав меня на попечение Васе, выходит из собравшегося круга. Мгновение и я уже полностью заслонена огромной спиной тяжелоатлета. Ничего не вижу, кроме его вздувшихся мышц.

— Я отведу вас, — слышу голос Данилова старшего.

— А ещё я хочу поговорить с Рангрид, — продолжает предводительница валькирий.

— А вот это вряд ли.

— Может, она сама решит? Обещаю: просто поговорить. Мы хорошо помним о соглашении и не совершим необдуманных действий. Пока что… хотя смерть Гунн может все и осложнить.

— Ее убили нездешние, и вы это знаете.

— Но тело обнаружено здесь, а подтверждений обратного лично я пока не вижу. Так как? Мне дозволят аудиенцию с бывшей подопечной?

С трудом выбираюсь из-за необъятной спины Васька. Такую и за сутки не обойдешь.

— Позволят. Я тоже хочу поговорить.  

Хельста одобрительно кивает.

— Прекрасно.

Уже направляемся с ней в сторону шатра, как из-за угла появляется Дима с одним из гномов-карликов. Чуть сонный и явно только-только прилегший поспать после долгой ночи, но подорванный с постели.

— Что происходит? — надо же, никогда не слышала у него такого тона.

Моя бывшая начальница едва сдерживает усмешку.

— Ничего. Мы идем кое-что обсудить. Наедине.

— Только в присутствии меня.

Успокаивающе касаюсь его плеча.

— Все нормально. Жди здесь.

— Нет.

Какой упертый.

— Жди здесь, — понимаю, что нужно быть как-то мягче и добавляю. — Пожалуйста.

Что ему остается? Вижу, как Диме не нравится эта затея, но он согласно кивает. Однако поражение принимать не собирается и, проводив нас в шатер, замирает за плотными шторами молчаливым стражем. Что ж, если мне и нужны были доказательства его искренности, то… вот же они. Достаточно поступков, а большего и не надо.

Заходим с Хельстой на цирковую арену, непривычно пустую и обезличенную. Обычно тут в такое время суток все заняты отработкой номеров, а на выходных манеж и вовсе кишит народом, собравшимся на представление. Я присутствовала на нем однажды, и это было… здорово.

Невольно поднимаю глаза наверх, туда, где ещё ночью была подвешена Марина. Сейчас там чисто и нет и следа её присутствия, но всё равно как-то не по себе. Присаживаемся на первые ряды разбитых амфитеатром ступенчатых скамеек.

— Её нашли здесь, верно? – Хельста заметила моё смятение? Или ей уже доложили обо всем ушлые информаторы?

— Да.

— Тамара, теперь Марина…

— Их убила не я.

— Улики говорят об обратном. Нисколько не удивлюсь, если подтвердится, что и Марина убита твоим копьем.

— Я почему-то тоже в этом не сомневаюсь.

— Если кто-то так старается выставить виноватой тебя, то почему? Почему ты?

— Спросите у него сами, — бросаю на нее холодный взгляд. — Вы ведь даже догадываетесь, кто это. Однако почему-то ничего не предпринимаете.

— Рангрид, ты уже однажды запятнала себя. Ничего удивительного, что у совета есть повод сомневаться.

— Разумеется. Это ведь так удобно, верно? Скинуть убийства на ту, что уже однажды себя очернила. Зачем вдаваться в проблемы морали и правды? Можно ведь просто закрыть глаза и сделать вид, что так и надо.

— Твоя вера в наши убеждения меня сильно печалит.

— К счастью, мне давно уже плевать на ваши убеждения.

— Может, именно того и добивается этот некий неизвестный? Может, как раз и хочет, чтобы ты окончательно отвернулась от своей семьи?

— А разве она не отвернулась от меня несколько столетий назад?

— Тебе даровали жизнь после того как ты покаялась в убийстве кровной сестры. Дали свободу. Ты это считаешь предательством? Что же мы должны были делать? Сделать вид, что ничего не случилось?

Ну, тут она, конечно, права. За мной оставили не так уж и мало. Жизнь и свободу.

— Докопаться до правды. Вот что вы должны были сделать.

— Для того и выбрано именно это наказание. Чтобы у нас было время узнать истину.

Желчь лезла непроизвольно.

— Ну и что? Узнали?

— Поверь, тогда бы ты первая была в курсе.

Тоже верно. Тут возможны два исхода: восстановление по службе или же беспробудный сон, которым карают особо провинившихся. А раз меня не трогали, значит, ничего и не решили… Или попросту забили на дела минувших дней. А тут опять снова — здорова. Старые грабли на новый лад, да ещё и с изысканной толикой извращенности.

Устало потираю лицо.

— И что теперь меня ждет?

— Если не появится веских опровержений, ничего хорошего. Большая часть совета настроена предельно категорично и считает, что твое место под замком. Так что если подобное произойдет снова, установленное в этом районе соглашение может перестать быть помехой. За тобой придут.   

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези