Читаем Записки опального директора полностью

Теперь, на старости лет, получая пособие беженцев, рассчитанное по здешним стандартам на покрытие минимально необходимых нужд человека, мы были, по привычным нам меркам, вполне состоятельными людьми и могли себе позволить осуществить несбывшуюся мечту своей далёкой юности. Наших сбережений было достаточно, чтобы совершить такое путешествие.

Желания у нас были довольно скромными и потому вполне осуществимыми. Здесь на это не требуется согласия КГБ, ОВИРа или партийных органов. Езжай куда душе хочется. Были бы только деньги.

Как я уже рассказывал, мы в последнее время много и с удовольствием путешествовали. За несколько лет жизни в Америке побывали во многих городах и ознакомились с известными всему миру достопримечательностями. Были в Вашингтоне и Торонто, Нью-Йорке и Монреале, Чикаго и Филадельфии, Оттаве и Квебеке, совершили турне по Великим озёрам и любовались Ниагарским водопадом. В эти немногие годы мы изъездили больше, чем за всю свою долгую жизнь на нашей бывшей родине.

Где до сих пор не успели побывать и о чём страстно мечтали, это съездить в Калифорнию, которую не зря называют золотым штатом Америки. Вот туда и решили совершить «свадебное» путешествие в свой «золотой» юбилей.. Там нас давно ждали друзья.

85

Прежде чем рассказать о впечатлениях, оставшихся в моей памяти от поездки по Тихоокеанскому побережью Америки, не могу не сказать кое-что о наших друзьях, проживающих там.

Инициатором поездки стала Зоя Гиворгиз из Лос-Анджелеса. Мы познакомились с ней в «Русском клубе», членом которого она стала во время своего временного проживания в Баффало. Здесь проходил резидентуру её сын Иосиф,

который недавно закончил медицинский институт, женился на привлекательной нелегальной иммигрантке из Финляндии и снимал квартиру в роскошном доме на окраине города. Когда у молодой четы родилась прелестная дочурка Даниэла, Зоя вызвалась помочь молодым в уходе за ребёнком и прожила в их семье около двух лет. Бабушка всей душой привязалась к внучке и, наверное, осталась бы с ней и дольше, но, как это нередко случается, не нашла общего языка с невесткой. Трудно сказать, что не поделили женщины. Скорее всего причиной всему был Иосиф. Обе стремились к монопольному праву любить его. А он, мужчина редкой красоты, доброты и обаяния, того безусловно стоил.

В рабочие дни, когда молодые родители работали, Зоя была занята уходом за ребёнком и домашней работой, а по воскресеньям приходила в клуб, который стал для неё вторым домом. Она с интересом слушала беседы и лекции, пела в хоре, стала ведущей участницей «цыганского» ансамбля. По внешнему виду, акценту и умению предсказать будущее её на самом деле можно было принять за цыганку. У неё были свои приёмы познания секретов человеческих судеб, она многим давала полезные советы и приносила успокоение. Обычно её предсказания были добрыми и люди благодарили её, когда они сбывались, но больше всех тому ликовала она сама, довольная своими способностями дарить радость.

Зоя - человек удивительной судьбы, подробности которой достойны отдельного повествования. По национальности она ассирийка. До войны их большая семья жила на Украине, где отец занимал высокий пост в партийной иерархии. Ему чудом удалось избежать ареста в годы сталинского террора, когда был уничтожен цвет советской интеллигенции, большая часть видных деятелей государственного и партийного аппарата. С помощью друзей они бежали в Иран и больше на родину не возвращались.

Редкая красота молодой ассирийки привлекла внимание наследника шахского престола и вскоре она стала одной из его жен. Огромное богатство и роскошь не принесли ей счастья, так как замуж она вышла не по любви. С малолетним ребёнком Зоя бежала из шахского двора и после многих приключений оказалась в Америке. Сюда перебрались её братья и сестра. Помогая друг другу, все они получили образование, нашли работу и стали обеспеченными людьми. Зоя посвятила себя детям - Иосифу и Рае, которых безумно любит. Они закончили университеты, стали

специалистами, завели семьи. Пошли внуки, ставшие для бабушки источником радости и надежды.

Все взрослые в семье Гиворгиз сохранили ассирийский язык, который считают родным. Зоя, кроме того, не забыла и русский, бывший для них когда-то основным. Она любит русскую музыку, книги, песни и танцы. Чувствует потребность общения на языке своего детства. Это и стало причиной её вступления и активного участия в работе нашего клуба.

Зоя дружила с участниками художественной самодеятельности и с большим уважением относилась к руководителям клуба. К нашей семье, в первую очередь к Анечке, её отношение было особенно тёплым. Она познакомила нас с Иосифом. От общения с ним мы получали большое удовольствие. Он на самом деле оказался прелестным человеком. Мы часто бывали в их доме и они оказались на редкость гостеприимными людьми. Приглашали их к себе, а чаще в клуб на вечера отдыха, праздничные мероприятия и концерты художественной самодеятельности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже