— … ви думаєте, так і розуміти треба достеменно: «німецькою» блекотою? Та ні! Тисячу разів ні! Та ви ж зважте умови, в яких це вихоплювалося з душі Тараса Григоровича (він уперто ввесь час вимовляє Тараса́ з наголосом на «са», як і «діло́» з наголосом на «ло»), то ви зрозумієте тоді, що треба читати «московською» блекотою… А якже, а якже, московською, мої панове…
— Або візьмемо таке:
— … і це не так! Тут хоч і маємо «мудрий» німець, а розуміймо не мудрий, а радше «мудрагель» — знаєте, таке зневажливе визначення, і знову таки не німець, а мудрагель москаль отой самий, мої панове…
А коли доходить старенький до того місця в Шевченкових творах, де ото про ясновельможного говориться — не «варшавське сміття, грязь Москви», ні, а де ясновельможний на коні блисне булавою, — нашого лектора не пізнати: це стає гарячий, одчайдушний двадцятилітній юнак. Він схопить свою цісарсько-королівську капітанську кепку, трахне нею об стіл, очі йому загоряться таким молодечим запалом, що він, не маючи де дітися з ним, потрясає в повітрі стиснутими кулаками, щоб якось виявити своє безмежне зачаровання всемогутньою, непереможною красою і силою великого ясновельможного…
А слухачів у професора в кожній групі — сотні. І коли отак день-у-день, місяць-у-місяць, оперуючи навіть тільки Шевченком самим — бо нема ж того, навіть зовсім неграмотного, дядюшки з Наддніпрянської України, щоб не чув, чи не знав, чи не любив Шевченка, — оперуючи навіть самим тільки Шевченком, навівати цим сотням, помноженим за роки в сотні разів, — навівати, що хоч ми й неперевершена в здібностях, красі й силі, але упосліджена ворогами нація; що віковічний ворог наш — таки москаль, і тільки москаль, — нема чого дивуватися, що з фрайштадтського табору вийде в свій час «Сіра Дивізія», що могла би своєю потенціяльною силою, помноженою на високу національну свідомість, стати могутньою опорою Українській Революції, коли б її, «Сіру Дивізію», вчасно і доцільно використано…
А мені високовартісні Шевченкознавчі лекції милого професора Ст. Смаль-Стоцького навіяли такий образ нашого Великого Земляка, який я пронесу в серці своєму через усе життя, а може колись перекажу його й людям ось цими словами:
ХВАЛА ШЕВЧЕНКОВІ
Редакційна колеґія нашого журналу «Розвага», що складалася з сорока чоловіка полонених, якось вибилася з-підо впливу старенького професора Ст. Смаль-Стоцького, не вживає «ь» в словах «сміх», «світ» і т.д., і старенький смертельно не любить редакційну колеґію, як не любить смертельно й невеличкого собаку «Сніжка», занесеного до табору доктором права Осипом Охримовичем, щоб собачого податку не платити.
А «Сніжка» не любить наш любий професор тому, що «Сніжок» завжди в найпатечніший момент, коли професор, тисячі доказів навівши повній авдиторії, підходить до самого краю катедри й гаряче, переконливо закінчує:
— Отже, мої панове, не пишіть «шміх», а пишіть ви завжди «шшшшьміх» (йому бракує трохи зубів), — «Сніжок» у той саме найпатетичніший момент не дає професорові скінчити, він зривається з рук якогось слухача, що досі його ніжно голубив, поза вухами чухаючи, вибігає поперед саму катедру і, роздратований надприродніми звуками свистошипіння (з м’яким знаком!), гукає просто в вічі лекторові:
— Гав-гав-гав! Гррррр…
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное