– Ты не первый японский мужчина, который делает мне такое признание! – говорю я, улыбаясь. – Ты не женат?
– Нет.
– Разведён?
– Нет – я никогда не был женат.
– Как тебе это удалось?
– Сам удивляюсь!
– Сколько тебе лет?
– Сорок два.
– И детей нет?
– Нет.
– Да… Ты не типичный случай!
– Ты тоже. Двадцать восемь лет. Красивая. Ни мужа, ни детей. Тратишь жизнь на работу в этом полуборделе. Почему так?
Мне хочется попросить его не лезть в душу, но я не знаю, как сказать это по-японски, поэтому снова меняю тему.
– А как тебе твоя новая подруга, нравится?
– Не очень… Они все только выглядят по-разному, а по сути – одинаковые. Глупые, но хитрые, и влюбчивые, как кошки…
– Чувствую, ты разочарован в женщинах…
– А ты в мужчинах?
– Мне грех жаловаться на мужчин – всё самое лучшее, что было в моей жизни, было благодаря им… Но и разочарований, конечно, тоже они мне принесли не мало… Но ведь это естественно? За всё приходиться расплачиваться.
Он долго колеблется, прежде чем задать следующий вопрос:
– Тебя устраивают отношения с Сатоши?
– Нет – мы не подходим друг другу. Я уже несколько раз пыталась порвать с ним, но он почему-то против.
– Потому что боится, что все поймут, что это ты его бросила, а не он тебя.
Ишиваки приводит за стол радостно улыбающуюся Карину – новую любовницу Шурика, до этого она сидела за другим столом.
– Почему ты вернулся? – спрашивает она – вопрос риторический.
С её приходом Шурик вдруг спохватился, что забыл предложить мне выпить, сам он на протяжении нашей беседы ни разу не прикоснулся к своей рюмке с коньяком. Я заказываю мартини. Он спрашивает, не хочу ли я есть – я хочу, но почему-то отвечаю, что нет.
Получив бокал с мартини, я предоставляю Шурика заботам его новой пассии, а сама со скучающим видом глазею по сторонам, стараясь не встречаться взглядом с Наташкой, которая продолжает на меня смотреть так, будто я ей что-то должна. Задерживаю своё внимание на Кити, которая сидит за столом с компанией молодых (лет двадцать восемь – тридцать) мужчин. Их три человека – все навеселе, кажется, уговаривают девчонок продолжить вечер в каком-нибудь дискоклубе. Впрочем, уговаривать их особо не приходиться – среди девчонок хватает любительниц потусоваться, как правило, они сами пристают к припозднившимся гостям с просьбой отвезти их в Рапонги – район ночных клубов, где собирается молодёжь. В одних клубах в основном иностранцы – со всех стран и континентов, высокие и красивые самцы, но все обдолбанные. В других в основном японцы – стильные, изящные юноши с крашенными в рыжий цвет волосами, но все какие-то бисексуальные.
Про компанию, с которой сидит Кити, нельзя сказать, что они стильные – наоборот, чувствуется, что это простые парни, звёзд с неба не хватают, кроссовочки заношенные… Поэтому я так удивляюсь, когда Кити начинает целоваться в губы с одним из них. Смазливый, конечно, но какой-то неряшливый – я бы таким побрезговала, а она… Ох, как мне захотелось, чтобы в этот момент Чубчик вошёл в клуб и увидел свою “умеющую ценить настоящих мужчин” подругу, тем более, что она сидит как раз напротив входа! Но не повезло… Как всегда.
В половине третьего стафы предъявляют счета к оплате, Шурик расплачивается и сразу же пытается уйти, но Карина вцепившись в его руку, удерживает его за столом. Я стараюсь не прислушиваться к их разговору, но всё же слышу, как она уговаривает его провести с ней ночь, а он отказывается, ссылаясь на усталость. Да… Если уже после первой ночи мужик заставляет себя упрашивать на вторую – отношения бесперспективные.
Мы провожаем его до дверей. Не вынимая рук из карманов, он небрежно целует в щёку сначала меня, потом её. Я чувствую, как у меня бегут мурашки по коже от его поцелуя… Только этого не хватало!
Гнилая компания ещё занимает вэтинг, поэтому я захожу в туалет. Около раковины сидит новенькая девчонка – девятнадцать лет, приехала в Японию в первый раз из какого-то провинциального городка, слишком простая на мой взгляд.
– Почему девчонки всё время заставляют меня отсаживаться от гостей? – сразу же спрашивает она.
– Девчонки? – переспрашиваю я, удивившись.
– Да! Вот я сижу с мужиком, прикалываюсь, и тут вдруг приходит какая-нибудь стерва и говорит – уступи мне место. С какой стати?
– Такое правило – если это её гость, то она должна сидеть рядом с ним.
– Сегодня её, завтра мой.
– Не будь такой самоуверенной – японцы щедры на комплименты, но это ещё не значит, что ты им и в правду нравишься…
– А ещё меня достаёт, что когда они идут в туалет поссать, мы должны ждать их около туалета и подавать им эти горячие тряпки… Как они называются?
– Ощибури.
– Хорошо хоть стряхивать им с члена не входит в наши обязанности!
А она с юмором! Значит, будет пользоваться успехом. Я снова пытаюсь дозвониться до Сатоши – уже без всякого желания услышать его голос.
– Как тебя зовут, я забыла? – спрашивает девица.
– Джулия.
– Ты такая спокойная…
– А чего нервничать то?
– Ты какой раз здесь?
– Пятый.
– Ого!
Я тоже не помню, как её зовут, но мне лень интересоваться и вообще разговаривать.