Читаем Записки школьного учителя (СИ) полностью

Ирина Рудольфовна. Последняя надежда. (Делает вид, что распечатывает конверт). «Здравствуй, очаровательная незнакомка! Мне нет тридцати, и я позволяю называть себя молодым человеком. Не знаю, симпатичный я или нет, но уродом себя не считаю. Среднего роста, плотного телосложения. Кандидат в мастера спорта по самбо. Занимаюсь бизнесом, много работаю, в связи с чем, добился признания на выбранном мной поприще. Имею внедорожник, четырехкомнатную квартиру в центре города. Женат не был. Люблю женщин без комплексов, целеустремленных, прямых и честных. Домработницы меня не интересуют. Жду вас в пятницу восьмого ноября в ресторане «Фиеста» в шесть часов вечера после (пауза) работы. Если я вам понравлюсь – поженимся. Николай».

Елена Николаевна по-детски зажмурилась и захлопала в ладоши.

Ирина Рудольфовна. Дальше работать Казимира Васильевна не могла. (Изображает учительницу в оцепенении). За учительским столом – вот так. (Скороговоркой) В то время как ее второй «а» бесчинствовал в кабинете.

Звучит музыка.

Ирина Рудольфовна. В ресторане никто из семьи Малашкиных не был. Ни разу.

Елена Николаевна. И я тоже!

Ирина Рудольфовна (подхватывает). Семейные обеды куда вкуснее, дешевле…

Елена Николаевна (заканчивает фразу). И интереснее!

Ирина Рудольфовна (кивает). Казимира Васильевна взяла на вечер в библиотеке книгу «Этикет».

Елена Николаевна (понимающе). Всемирный бестселлер, бессмертный, как Кощей.

Ирина Рудольфовна. Как следует вести себя в респектабельном месте? С достоинством! А достоинство вытекает из… (Пауза). Полистала священный «Этикет», нашла главу «Одежда» и вмиг поняла, из чего ее женское достоинство вытекает. Сегодня впервые узнала, что существуют диковинные платья для коктейля. Но где их берут?

Елена Николаевна. В ателье заказывают!

Ирина Рудольфовна. (Делает вид, что чешет затылок). Казимира Васильевна царапает в записной книжке: «Первое! Узнать, где продают платья для коктейля». Потом – фьють- зачеркнула.

Елена Николаевна. Слово «продают» имеет причинно-следственную связь со словом «покупают».

Ирина Рудольфовна. А денег – в высоком смысле – у Малашкиных никогда не водилось. Казя-Кузьма призадумалась. (Усаживается на стул в согнутой позе». «Мне нужно достойно выглядеть в ресторане, (замахала руками) не потратив при этом ни рубля, не нарушив закон родной страны и не потеряв собственной гордости». (Вздох). Нужно платье для коктейля! (Показывает, как пишут в записной книжке). « Можно сотворить подобие платья. Для… этого… для коктейля. (Ответственная Людмила Александровна Кочетова). Срок: сутки (24 часа)! Также необходимы соответствующие прическа, макияж, обувь». (В зал). Хо-хо не ха-ха! А про туфли-то забыла! Вовремя спохватилась. (Показывает, как пишет в записной книжке). «Убедить Наталью дать напрокат французские туфли. Они 38 размера, великоваты. Нужно подложить в туфли ватки, позаботясь при этом, чтобы ватка не создавала неудобств. Если Наталья наотрез откажется одолжить обувь, (пауза) взять тайком, (Пауза) ночью, пока она спит. (Вздох). Покаяться потом, объяснить ситуацию. Наталья не дура, поймет. Ведь произвести незабываемое впечатление у нас бывает шанс только раз!»

Елена Николаевна сокрушённо кивает и машет кулачком. Ирина Рудольфовна прохаживается по комнате с важным видом.

Ирина Рудольфовна. Ресторан «Фиеста» . (Она приосанилась). «Вы что-то хотели, сударыня?» (Шёпотом). Какой мужчина элегантный! И удивляется так естественно и элегантно! (Изображает Казимиру). « Да. Я хотела вас поблагодарить за письмо. Вы проявили себя, как настоящий джентльмен». (Нахмурившись). «То есть?» Ии обратился к своей спутнице (она сидела рядом с ним за столиком): «Извини, дорогая». (Скривила губы и присела в реверансе). « Приятного вечера». И – к выходу. (Показывает как плавно пошла учительница. Тут же басом). «Мы знакомы?»

Елена Николаевна. Успел вставить.

Ирина Рудольфовна. « Нет». В гардеробе ей подали плащ, и она ушла.

Елена Николаевна разочарованно развела руки.

Ирина Рудольфовна (невозмутимо в лицах). «Казя, где мой галстук?» (Хитро). «Я тебе не справочное бюро!» (Басом). «Может быть, ты скажешь, что ты мне еще и не жена?»

Елена Николаевна облегчённо вздыхает и вновь машет кулачком.

Ирина Рудольфовна (игриво). «Нет, этого я тебе сказать не могу». (Басом). « Так где мой галстук?» « Я сестренке дала поносить». « Ну и как, он понравился Наталье?» « Очень! Она мечтала с детского сада носить мужские галстуки». (В лицах). « Казя!» «Коля!» (В зал). « Казя, закажи такой же галстук у своей центральной подруги». (Фыркнула). « Зачем это надо Люське?» « О-о-о, она почти кутюрье!» «Коля, не нервируй меня!»

Елена Николаевна засмеялась и радостно захлопала в ладоши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино
Скрытый смысл: Создание подтекста в кино

«В 2011 году, когда я писала "Скрытый смысл: Создание подтекста в кино", другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием "подтекст", как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли "Тень сомнения" и "Обыкновенные люди". Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии "Психо".После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику ("Психо", "Тень сомнения", "Обыкновенные люди"), к которым добавила "Дорогу перемен", "Игру на понижение" и "Двойную страховку". В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала "Обыкновенных людей", "Тень сомнения" и серию "Психопатология" из сериала "Веселая компания". Если у вас всего полчаса, посмотрите "Психопатологию". Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»

Линда Сегер

Драматургия / Сценарий / Прочая научная литература / Образование и наука