— Не подумайте, что попали не туда, куда шли. Работа у меня самая мирная, в последние годы я выполняю исключительно торговые миссии… Но товары приходится транспортировать самые разные, а дешевку я не перевожу. Мало ли кто в море на мое добро позарится, так что и судно приходится вооружать, и команду неплохо иметь обороноспособную. Так, а после военной службы у вас как раз следует торговый флот… — перелистнув очередную страницу послужного списка, капитан удивлено перевела взгляд с бумаги на доктора и еще раз, а ее колючие зеленые глаза смотрели теперь испытывающе, еще жестче, чем раньше. — Ах, вот это уже интереснее… А расскажите мне на милость, по какой такой причине три четверти вашего прошлого экипажа арестовали и упекли в каталажку во главе с капитаном?
Вот, началось то, чего Ларри боялся с самого начала. Вот в чем был корень всех его проблем — досаднейшая неприятность, поставившая темное, маслянисто-въедливое пятно на жизни молодого, талантливого специалиста. Капитан корабля, на котором в тот несчастливый год служил судовой врач, был пойман с поличным и обвинен в контрабанде таких товаров, что и не в сказке сказать, а только в судебном протоколе пером описать. Большей части команды тогда предъявили аналогичное обвинение, а Ларри чудом удалось доказать свою невиновность и избежать суда со всеми вытекающими последствиями. Избежать-то он избежал, а неприятный осадок, как говорится, остался. Его безупречная до этого репутация определенно замаралась в грязном дельце, к которому Траинен даже не был причастен, и это сильно мешало подыскать новое место. Доктор Лауритц примерно год вынужден был сидеть без хорошо оплачиваемой и соответствующей его квалификации работы, а при попытках трудоустройства он получал отказы по нелепым, надуманным причинам.
Он отдавал себе отчет в том, что и сейчас может произойти то же самое. Но просто не мог заставить себя где-то соврать или что-то утаить, это было бы некрасиво, нечестно по отношению к человеку, который уже наградил его крохотным, в одну медяшку, кредитом доверия. Поэтому Ларри выложил все, как на духу, со всеми подробностями, сдаваясь на милость капитана.
— … а некоторые члены экипажа были совершенно не в курсе не то, что масштабов преступления, а вообще — всей проворачиваемой аферы. Капитан просто не счел нужным даже посвятить их в курс дела… на том ему и спасибо. Так что суд их оправдал. И меня в том числе, — закончил он свою трагическую историю.
— Раз суд оправдал, то и я претензий иметь не должна, — сухо проговорила рыжеволосая, но по ее тону тяжело было определить, искренне ли ее высказывание.
— Простите мое любопытство, мэм… — вдруг проявил инициативу врач, которому только что удалось прекрасно выговориться и даже избавиться таким образом от определенной тяжести на душе, — но, если мне дозволено знать… Что случилось с моим предшественником? То есть, куда делся ваш прежний судовой врач?
— Прежний врач? — Шивилла сделала такой вид, будто не имела ни малейшего понятия, о ком идет речь, а потом прикрыла глаза и вальяжно махнула рукой. — Да так, сущая безделица… Я вышвырнула его за борт.
— За борт?.. — слабым голосом переспросил Ларри и, нервно сглотнув, невольным жестом потянулся пальцами к шейному платку, чтобы избавить себя от ощущения легкого удушья.
На самом деле не стоит сразу думать, что он трус. Первое впечатление — штука очень обманчивая… «Впечатлительный» — не значит «слабонервный». В спокойной и безопасной обстановке можно было вполне позволить себе и разнервничаться, и даже изредка полуобморочными состояниями себя побаловать. Зато в критических ситуациях, когда счет времени шел на секунды, а ошибки стоили слишком дорого, на молодого человека обычно снисходила завидная собранность и ясность ума. Да и разве можно считать трусом человека, который уютной, спокойной и сытой жизни осознанно предпочел опасное и неизведанное?.. Между прочим, когда дело доходит до спасения человеческих жизней, Лауритц прямо-таки преображается. Тогда как простой обыватель поспешит рухнуть в обморок при виде оторванной конечности… да что уж там, при виде обычной рожающей женщины, Ларри и глазом не моргнет, и рука у него не дрогнет, когда ему придется исполнять свои обязанности. Но душевная организация у него просто чуть тоньше, чем у некоторых…
Капитан же слегка поморщила свой чуть красноватый от загара, точеный носик и поспешила «отставить» свою шутку, которая явно была воспринята без должной легкости и чувства юмора.
— Да нет, конечно. Я шучу. На самом деле он проворовался, и я просто выгнала его. С позором.
— Ах, вот оно что… Как хорошо. То есть плохо, что у вас в команде был вор… Но хорошо, что вы не бросили его за борт. Хотя могли. Вы так… великодушны.