Читаем Записки вдовца полностью

Знайте, надо миру даровать прощенье,И судьба за это счастье нам присудит.Если жизнь пошлет нам грозные мгновенья,Что ж, поплачем вместе, так нам легче будет.Мы бы сочетали, родственны глубоко,С детской простотою кротость обещаньяОт мужей, от жен их отойти далекоВ сладостном забвенье горестей изгнанья.Будем, как две девы, – быть детьми нам надо,Чтоб всему дивиться, малым восхищаться,И увязнуть в тенях непорочных сада,Даже и не зная, что грехи простятся.

«Вижу даль аллеи…»

Вижу даль аллеиНебо быть светлейМожно ль небесам?В тайный свой приютНас кусты зовут, —Знаешь, мило там.Входит много бар —Сам Ройе-КоларС ними рад дружить —Под дворцовый кров,Этих стариковМожно ль не почтить?Весь дворец был бел,А теперь зардел —То заката кровь.Всё поля кругом.Пусть найдет свой домНаша там любовь

Birds in the Night

(Ночные птахи)[1]

У вас, мой друг, терпенья нет нимало,То решено судьбою неизбежной.Так юны вы! всегда судьба вливалаБеспечность, горький жребий в возраст нежный!Увы, и то меня не удивит,Что кроткой быть вам не пришла пора —Так юны вы, что сердце ваше спит,О, вы, моя холодная сестра!В душе моей безгрешное прощенье,Не радость, нет, – покой души бесстрастен,Хоть в черный день я полон сожаленья,Что из-за вас глубоко я несчастен.Вы видите, не ошибался я,Когда в печали говорил порой:Блестят у вас глаза, очаг былойМоих надежд, измену затая.И клялись вы, что лживо это слово,Ваш взор горел, как пламя в новой силе,Когда в него ветвей подбросят снова.«Люблю тебя!» – вы тихо говорили.

Улицы

Станцуем джигу!Любил я блеск ее очей.Они небесных звезд светлей,И много ярких в них огней.Станцуем джигу!С влюбленными она была,Неотразимая, так злаИ в самой злости так мила!Станцуем джигу!Но розы уст милей цветут,Когда уйдем из хитрых пут,Когда мечты о ней умрут.Станцуем джигу!И вспоминать мне много летЧасы любви, часы бесед, —Ах, лучшей радости мне нет!Станцуем джигу!

Ребенок-женщина

Не понимали вы, как я был прост и прав,О, бедное дитя!Бежали от меня, досаде волю дав,Судьбой своей шутя.Лишь кротость отражать, казалось бы, очейЛазурным зеркалам,Но столько желчи в них, сестра души моей,Что больно видеть нам.Руками нежными так замахали вы,Как взбешенный герой,Бросая резкий крик, чахоточный, увы!Вы, в ком напевный строй!Насмешливых и злых боитесь вы, и громЗаставит вас дрожать,Овечка грустная, вам плакать бы тайком,Обнявши нежно мать.Любви не знали вы, – несет и свет, и честьБестрепетно она,Спокойна в добрый час, но крест умеет нестьИ в смертный час сильна.
Перейти на страницу:

Все книги серии Librarium

О подчинении женщины
О подчинении женщины

Джона Стюарта Милля смело можно назвать одним из первых феминистов, не побоявшихся заявить Англии XIX века о «легальном подчинении одного пола другому»: в 1869 году за его авторством вышла в свет книга «О подчинении женщины». Однако в создании этого произведения участвовали трое: жена Милля Гарриет Тейлор-Милль, ее дочь Элен Тейлор и сам Джон Стюарт. Гарриет Тейлор-Милль, английская феминистка, писала на социально-философские темы, именно ее идеи легли в основу книги «О подчинении женщины». Однако на обложке указано лишь имя Джона Стюарта. Возможно, они вместе с женой и падчерицей посчитали, что к мыслям философа-феминиста прислушаются скорее, чем к аргументам женщин. Спустя почти 150 лет многие идеи авторов не потеряли своей актуальности, они остаются интересны и востребованы в обществе XXI века. Данное издание снабжено вступительной статьей кандидатки философских наук, кураторши Школы феминизма Ольгерты Харитоновой.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Джон Стюарт Милль

Обществознание, социология

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия