Мы с Вовкой говорили между собой: как же это люди жили, когда не было электричества? То есть, значит, без настоящего освещения, без кино, без телефона, без метро, без телевизора, без электроутюгов, без пылесосов и холодильников. Повезло нам все-таки, что мы живем не тогда, а сейчас.
Но вот приблизился Новый год, и на щитах продавцов газет появилось слово "виктори!". Победа! Шахтеры победили! Папа не ошибся. И мистер Хатчинсон тоже: правительство, сколько ни грозило, так и не посмело двинуть против бастующих войска.
Но понадобилось еще немало времени, прежде чем огни Лондона совсем перестали гаснуть, а если гасли, то уже действительно потому, что где-то перегорели пробки.
16. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ПРИ СВЕЧАХ
Один эпизод, происшедший во время шахтерской забастовки, я сознательно пропустил. Он заслуживает того, чтобы я о нем рассказал особо, не смешивая его ни с чем другим.
Однажды в субботу все старшие классы вместо урока физкультуры погрузились в автобус и поехали в закрытый бассейн. Так бывало через раз: одна суббота нормальная, другая - плавание. Школа арендовала бассейн на целых два часа. Всякий раз у входа мы сталкивались с "красными пиджаками" - с соседней школой.
Так случилось и в ту декабрьскую субботу. Вхожу вместе со всеми и слышу:
- Вик! Вик!
И бросается ко мне Клифф. Протягивает руку и говорит радостно:
- Ух, до чего здорово, что я тебя встретил! А то уж я собирался после школы завернуть к тебе домой. На перемене не мог тебя найти.
- Зачем я тебе так срочно понадобился?
- Понимаешь, Вик, из-за этой забастовки мои родители все колебались, праздновать мой день рождения или нет. А тут неожиданно приехала бабушка, папина мама, и велела обязательно праздновать. Она уже подарок заготовила, и вообще, мол, раньше целые балы в Букингемском дворце устраивали без электричества, свечи в люстрах торчали вместо лампочек. Так что завтра в два часа дня приходи ко мне. Я надеюсь, будет весело.
- А твои родители? - осторожно намекнул я.
- Что - мои родители?
- Они не рассердятся, что ты советского мальчишку пригласил?
- Наоборот! Папа давно хочет с тобой познакомиться.
- Ну да! - не поверил я: чего бы мистеру Дэю-старшему, богатому врачу, знакомиться с обыкновенным советским шестиклассником?
- Честное слово! - сказал Клифф. - Я ему про тебя часто рассказывал, про наши споры у забора.
Он выдернул из тетрадки лист, написал свой адрес и сказал, что это совсем близко от моего дома, и что пусть мой папа только доставит меня, а обратно всех развезет его папа.
- Что это вы с Клиффом шептались? - спросил Вовка, когда я присоединился к классу.
Я сказал, и он откровенно позавидовал:
- Здорово! Везет тебе. Я уж сколько здесь живу, а никогда у англичан на дне рождения не был. Папа говорит, что они вообще к себе домой звать не любят, не принято у них. Если зовут, то в кафе или ресторан... А что ты Клиффу подаришь?
Что можно подарить мальчишке, у которого с одной стороны богатый папаша, а с другой - он сам разносит газеты, чтобы заработать себе на велосипед? То ли у него все на свете, кроме велосипеда, есть, то ли ничего нет.
Папа, услыхав о приглашении, прореагировал совсем как Вовка:
- Везет тебе.
Мама же обеспокоилась:
- В чем же мы его пустим? Рубашки-то, слава богу, есть, а из парадных брюк он вырос. Надо срочно ехать покупать новые. Рубашку наденешь с галстуком, который я тебе подарила.
- Ну да, больно мне надо в галстук наряжаться! - забунтовал я.
- Именно в галстуке и пойдешь. Или никак.
Папа небольно шлепнул меня по затылку:
- Не сопротивляйся, Виктор-помидор. Они, может быть, вообще живого советского человека не видали, а ты хочешь в лаптях явиться. И вообще - держи марку.
Пришлось нацепить галстук. С подарком же ломали голову до тех пор, пока мама не вспомнила, что у нее еще не вынуты из какого-то чемодана советские грампластинки и деревянные расписные матрешки, среди них одна очень большая. Ее-то мне и завернули в специально купленную яркую бумагу, приложив еще пластинку с "Подмосковными вечерами".
- Вот получит двойку твой Клифф, будет в этой матрешке прятаться от ремня, - пошутил папа.
В назначенный час он высадил меня у литой фигурной калитки на боковой уличке, по-английски "мьюз", которая действительно находилась от нас в трех минутах езды. Дом Клиффа, как свойственно старым английским домам, походил на стоявшие рядом - двухэтажный кирпичный коттедж с островерхой крышей из серой черепицы.
Меня впустил сам Клифф, при первом же взгляде на которого я оценил мамину предусмотрительность. На нем был взрослый синий костюм, а на горле переливался, как павлиний хвост, галстук-бабочка. Словом, это был совсем иной Клифф - этакий маленький лорд, принимающий гостей по случаю собственного дня рождения.
Без долгих речей я сунул ему в руки принесенный сверток. Он опять-таки совсем по-лордовски склонил голову.
- Спасибо, Вик. Я очень рад, что ты смог прийти. Пойдем, ребята сейчас начнут подъезжать, ты первый.