Читаем Записки задротика: @Nastenka полностью

– А у тебя аура необычная, вся такая светло-фиолетовая.

– Ты что же, сама её видишь, что ли?

– Ну, при обычном освещении так, чуть-чуть разве что ореол слабый вижу.

– И на моих фотках в Интернете тоже, что ли?

– Да нет! – улыбнулась Настя. – Просто эти твои посты сами по себе наводят на определённую догадку. Рада, что я оказалась права.

– Ну, а про себя ты что-нибудь интересное можешь рассказать? Кроме того, что ты видишь ауру и угадываешь знаки зодиака.

– Расскажу, только попозже. А сейчас я больше веселиться хочу!

Мы кувыркались до упаду, но тем не менее я по-прежнему ещё не продвинулся ни на шаг к разгадке… Всё это было похоже на то, словно меня только что поимели пришельцы – собственно, именно это и называется контактом пятого рода – и высадили обратно прямо в окно собственной квартиры, а я так и не узнал ничего нового об их технологиях. Зато приключение-то какое пережил! На всю оставшуюся жизнь впечатлений хватит.

Так кто же ты, Настя? По мере того, как мы с ней чудесно проводили время вместе, она решительно пресекала малейшие попытки выяснить что-либо ещё, предпочитая отшучиваться и ходить вокруг да около. Наконец, по прошествии какого-то времени, когда прилив чувств уже несколько схлынул, она заговорила сама:

– Ты никогда не задумывался, что на самом деле означает моё имя?

– «Настя»? Не помню, откуда оно взялось. Случайно не от английского Nasty? Ты вроде вся такая вертлявая, непослушная…

– Смешно! Но я про полную форму, конечно же. Если ты уж такой хороший доморощенный лингвист, то задумайся на минуту, от какого слова можно образовать Анастасию?

– Ну, не знаю… может, это анестезия?

– Ха-ха, забавно, хотя и неверно! Ну хорошо, оттолкнёмся от анестезии. Зачем она нужна?

– Хм… её применяют в качестве обезболивающего при операциях для облегчения боли…

– Так, а в каком состоянии находятся те, по отношению к кому её применяют?

– Э… в лежачем.

– Да… а если подобрать термин, созвучный моему имени?

– Стазис! – внезапно осенило меня.

– Точно! А просвети-ка меня, мой дружок, что вообще обозначают этим самым словом?

– Насколько я помню, это обозначает состояние, для которого характерны такие качества, как покой, равновесие…

– Да, тут тебе и покой, и равновесие. Но по отношению к одушевлённым объектам есть и ещё одна прямо напрашивающаяся трактовка.

– Неподвижность… может, кома?

– Нет, всё ещё серьёзнее. Смерть.

– Забавно, но что с того?

– Ты же, надеюсь, помнишь, что приставка ан- означает отрицание? Значит, получается, я в буквальном смысле попирающая смерть? Так ведь?

– Ну, в некотором смысле можно, наверное, и так перевести. Всё равно ведь красивое имя! Так к чему ты сейчас ведёшь весь этот разговор?

– А к тому, что я неспроста выбрала именно это имя – когда-то меня по-другому звали… И даже та самая анестезия как нельзя лучше подходит здесь по смыслу. А смысл один: оживление усопшего!..

– Настя, ты меня пугаешь…

– Ну так, как, по-прежнему не возникает никаких мыслей о том, как это может быть связано со мной?

– Лучше сама озвучь, а то мне уже и впрямь становится жутковато…

– А то! «Оживший мертвец» – вот что такое есть твоя Анастасия!.. Не больше, и не меньше.

– Ты что, какой-нибудь там готикой увлекалась, что ли?

– Нет, мой дорогой… Просто я когда-то… скажем так… всецело прониклась судьбой одной молодой особы, которая однажды в самом что ни на есть буквальном смысле была мертва в течение получаса. Потом её вернули к жизни, и она тоже взяла себе новое имя Анастасия.

– Настя, ну… это, конечно, всё звучит необычно, но не то, чтобы уж совсем из ряда вон. Многие в наше время проходят через процедуру реанимации и возвращаются к нормальной жизни.

– Ха, так-то оно так!.. А что, если я скажу тебе, что всё это происходило ещё тогда, когда ни о какой твоей реанимации и слыхом не слыхивали? Хотя… ну да, в некотором роде ту девушку и впрямь реанимировали, можно и так сказать. Ведь само слово реанимация, по сути, и означает то же, что и Анастасия!

– А, я понял, ты, верно, хочешь сказать, что та Анастасия была родом из какой-то глухой местности, куда не добрались всякие там продвинутые медицинские технологии, и её своими средствами выходили местные врачи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки задротика

Записки задротика 2. Проект «Линолеум»
Записки задротика 2. Проект «Линолеум»

Герой, уже известный читателю по новелле о загадочной девушке Настеньке, встречает период самоизоляции в обстановке тотального одиночества и безденежья. Преодолевая собственную душевную боль, он снова принимает вызов, берясь разгадывать загадки от некого анонима, что должно сулить ему неплохой денежный приз. Вот только сможет ли он грамотно распорядиться так неожиданно свалившимся на голову богатством? Почему его прошлое вдруг неожиданно снова вмешивается в игру? И какими последствиями для всего мира в конечном итоге это обернётся? Читайте новый завораживающий триллер от уже зарекомендовавшего себя автора малоформатных интеллектуальных произведений! Причём именно данное произведение сам автор называет «в некотором роде последним» (что бы это ни значило). Содержит нецензурную брань.

Арсений Шувалов

Контркультура

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы