Читаем Записная книжка Дэша и Лили полностью

Я снова надела на одну ногу сапог, на другую – кроссовку. Вдруг Бука будет меня искать? Однако если я собираюсь очертя голову броситься в омут, то, наверное, должна признать, что, позабыв вернуть молескин, порвала с Букой. И в качестве утешительного приза должна принять ту опасность, которую сулит мне общение с Эдгаром Тибо.

Зазвонил мобильный, на экране появилось фото Дома Щелкунчика на Дайкер-Хайтс в ореоле сверкающих рождественских огней.

– С прошедшим Рождеством, дядя Кармин, – ответила я на звонок и осознала, что, взяв у него в Рождество молескин, ни слова не спросила о Буке. – Ты видел парня, принесшего вам домой записную книжку?

– Возможно, Медвежонок Лили. Но я тебе звоню по другому поводу. Слышал, твой дедушка вернулся из Флориды и там все прошло не очень гладко. Это правда?

– Правда. А тот парень…

– Я ничего не знаю о нем, милая. Но он выкинул забавную штуку. Помнишь пятнадцатифутового красного солдата-пса, которого мы ставим во дворе?

– Лейтенанта Клиффорда? Конечно!

– Так вот, твой таинственный приятель оставил рядом не только записную книжку, но и кое-что еще. Самую страшенную куклу, какую я только видел.

Не мог же Бука?.. Неужели…

– Эта кукла похожа на раннего битла в прикиде для Маппет-шоу?

– В очень плохом прикиде.

Наш разговор перебил еще один звонок. На этот раз на дисплее появилась моя любимая фотография миссис Бэзил, на которой она сидит в своей замечательной домашней библиотеке, скрестив ноги и попивая чай. Что могло понадобиться от меня бабушке Иде? Наверное, тоже хочет поболтать о дедушке, когда меня заботят вещи поважнее: я только что узнала, что кукольный Бука, которого я любовно, своими руками, сделала для настоящего Буки, был беспечно брошен!

Я не ответила на звонок миссис Бэзил и сказала дяде Кармину:

– Да, насчет дедушки. Он подавлен. Пожалуйста, навести его и скажи, чтобы он перестал постоянно спрашивать, куда я иду. И, пожалуйста, когда в следующий раз окажешься в городе, верни мне прекрасную куклу.

– «I love you, yeah yeah yeah», – пропел дядя Кармин строчку из песни «Битлз» «She loves you», изменив местоимение.

– Я очень занята, – ответила я ему.

– «She’s got a ticket to ride», – переключился дядя Кармин на другую песню битлов, – «But she don’t care!»

– Позвони дедушке. Он обрадуется. Чмоки. Пока. – И, не удержавшись, пропела: – «Good day, sunshine».

– «I feel good in a special way», – отозвался дядя Кармин.

На этом мы и расстались. Миссис Бэзил оставила мне голосовое сообщение, но мне не хотелось его слушать. Душа требовала погоревать над тем, что переписке в записной книжке пришел конец, и над тем, что идеализированный мной Бука выкинул моего кукольного Буку. Но жизнь продолжается, пора двигаться дальше.

Я оставила в записной книжке последнюю запись – строку из стихотворения Мэри Хоу – и закрыла ее, возможно, навсегда.

Моя компания переместилась за столик на террасе. До этого довольно теплый позднедекабрьский день стал ветреным и холодным, и все перешли на горячий пунш.

– «I’m dreaming of a white Christmas», – пели они.

Приятная песня: мягкая и нежная, подобно витающему в воздухе ожиданию первого снега, когда весь мир умиротворенно затихает.

Пока меня не было, пришел Эдгар Тибо. Он не пел, а, приставив ко рту кулак, битбоксил, читая рэп:

– «Go… snow… snow that Mary MacGregor ho…» – Увидев меня, он присоединился ко всеобщему пению, по ходу импровизируя: – «Just like the Lily— white one I used to know…»[24]

Когда песня закончилась, злюка Эрин сказала:

– Эй, Лили, этот шовинист и империалист Эдгар Тибо – твой дружок?

– Да. – Я приготовилась закрыть уши красными помпонами своей шапки, ожидая длинную и матерную тираду, касающуюся Эдгара.

– У него приятный баритон. Для мужчины.

Шина, Энтвон, Роберта и Мелвин подняли бокалы и чокнулись ими:

– За Эдгара!

– Это мой день рождения! – возмутилась Эрин.

– За Эрин! – снова подняла бокалы компания.

Эдгар спел поздравление в стиле Стиви Уандера. Изображая слепого пианиста, он прикрыл глаза, бесцельно кивал, барабанил пальцами по столу и голосил: «Happy birthday to you! Happy biiiiiirrrrrrthdayyyy…»

Эрин к этому времени, видно, совсем припьянела, иначе ее страшно выбесило бы такое неполиткорректное выступление. Однако, вместо того чтобы разозлиться, она вдруг закричала:

– Хочу, чтобы мой день рождения стал национальным праздником! – Эрин забралась на стул и провозгласила всем в пределах слышимости: – Сегодня всем даю выходной!

Мне показалось глупым напоминать ей, что у большинства людей сегодня и так выходной, так как нынешняя неделя – неделя между Рождеством и Новым годом.

– Что ты пьешь? – спросила я ее.

– «Кенди Кейн»! Попробуй!

Я же флиртую с опасностью? Вот и отпила ее пунша. Он и правда оказался на вкус как конфета… только лучше! Понятно, почему мои распеватели гимнов обладали привычкой пускать по кругу фляжку со шнапсом во время всех наших репетиций перед Рождеством.

Вкуснятина.

Я глянула на Эдгара.

Тот фотографировал мои ноги: одну – в сапоге, другую – в кроссовке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэш и Лили

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза