Как бы незначительны ни были силы обеих сторон и второстепенны результаты первого сражения, его исход всегда должен оказать существенное влияние на ход кампании. Результат этот отразится не только на духе сражающихся войск и на престиже представляемых ими стран, но и способен придать столь необходимую инициативу победоносному начальнику. Действительно, если принять во внимание, что предстоявшее столкновение должно было произойти впервые между этими двумя расами Европы и Азии, то исход сражения представляется особенно важным.
Русская армия — наиболее значительная по числу из всех современных армий. Ее численность мирного времени значительно превосходит мобилизованную армию Японии. Несмотря на это, ко дню неизбежного столкновения на р. Ялу, результат которого ожидался с понятным интересом всей Азией, более слабый противник сумел сосредоточить на поле сражения силы, в семь раз превосходившие русских. Конечно, японский главнокомандующий был ближе к своей базе. Однако это обстоятельство не вполне может извинить происходившие события. Я думаю, что вряд ли найдется кто-либо в Европе или Америке, кто бы мог предсказать, что русские разыграют свое первое сражение на полях Маньчжурии с силами, в два раза меньшими, чем столь осуждаемое британское военное министерство могло сосредоточить к злосчастному понедельнику под Ледисмитом.
Прежде чем приступить к изложению событий, я полагал бы необходимым разъяснить следующие вопросы:
Во-первых, каким образом японцам удалось разгадать слабость русских в Маньчжурии прежде, чем она стала известной в Европе или Америке?
Во-вторых, почему Куропаткин не оставил Ялу совсем без войск, если он не был в состоянии сосредоточить там достаточные силы?
Разбирая последовательно эти вопросы, интересно отметить то различие впечатлений, которое производил на Японию и Англию целый ряд опубликованных в свое время небылиц про Россию и ее будущие успехи на Дальнем Востоке. Как часто и авторитетно нас уверяли в Англии, что Россия прочно утвердилась в Маньчжурии; что Маньчжурия уже стала Россией; что судьба и русское правительство так решили и что англосаксам оставалось лишь только раскланяться перед совершившимся фактом. Мы верили во все это. Так часто нам повторяли обо всем этом, настолько казались заслуживающими доверия очевидцы, что, несмотря на кое-где раздававшиеся возражения, мы все-таки поверили, Казалось, еще один искусный маневр придется записать на счет нашего главного соперника в Азии. Как же поступила Япония?
Она вдумчиво, внимательно взвесила истинное положение вещей и пришла к совершенно обратному заключению.
В чем же заключается причина подобного коренного различия мнений в двух союзных государствах? Мы полагаем, что причина эта не в превосходстве употребленных Японией дипломатических и военных средств, а в том, что англосакс не допускает мысли, что кто-либо другой может быть лучше осведомлен, чем он сам. Как бы то ни было, Япония, взвесив могущество России, составила свое собственное мнение о ее ближайшем назначении на Дальнем Востоке, мнение, которое затрагивало не только судьбы Российской империи, но, может быть, и всего христианского мира. Принятое важное решение не сопровождалось резкими выходками и вызывающим образом действий. Наоборот, когда приблизился решительный момент, Япония старалась подчеркнуть свою готовность к уступкам, пока, наконец, не наступило время, когда мирное разрешение конфликта было бы равносильно унижению. И если я не особенно ошибаюсь, стараясь разгадать характер этой нации, униженный образ действий всегда будет далек в сношениях этой страны с каким-либо западным государством.