Не то, чтобы мне стало бы мерзко, если так оно и было (дружить бы с ним я, разумеется, перестал), но мне нужно было знать, быть уверенным, что я не бесчувствен, сам того не понимая.
— Черт, Руб, нет, — ответил он. — Ты, на мой вкус, несколько безобразен. По-моему, мы должны просто оставаться друзьями.
— Что ж, отлично. Иное было бы совершенно отвратительно.
Мы тогда выдавили из себя смех, и переливы его смеха звучали до того забавно и глупо, что понуждали меня хохотать только для того, чтобы услышать их. Я пытался остановиться, но, когда я уже взял себя в руки, Лу вновь залился и мы расхохотались с ним по-новой.
А потом вдруг посерьезнели, как-то так — разом, на меня навалилась такая усталость, какой я в жизни не испытывал, захотелось пойти домой. Словно бы ни с того, ни с сего я осознал: ни черта в этом нет смешного.
Тем бы все и закончилось тихо-мирно, если бы вечером следующего четверга он не столкнулся с ней на рынке. Просто встал в длинную очередь в кассу со своим мороженым, с упаковками полуфабрикатов для ужина на скорую руку и вдруг обнаружил, что смотрит ей в затылок.
Рубену казалось, будто можно тихо смотреть кому-то в затылок, оставаясь незамеченным, но он оказался явно неправ, поскольку Арлин тут же обернулась.
— А-а, вы, — произнесла она. И все. Снова отвернулась, и оба они томились в мучительном молчании, завороженно следя за простыми движениями Терри и Мэтта, которые проводили товары через кассу и паковали их.
На выходе из магазина она мимолетно глянула на Рубена через плечо.
Потом вышла, и он вздохнул глубоко, как человек, выбравшийся на свободу из могилы, избавившийся от неминучей опасности.
Он увидел ее на стоянке: поджидала, опершись о его машину.
— Знаете, в чем ваш недостаток? — спросила.
Спросила прежняя Арлин, и у Рубена на душе стало легче от ее возвращения, той маленькой шаровой молнии негодования, всегда готовой дать ему нагоняй то за одно, то за другое.
— Нет. Не знаю. В чем мой недостаток?
— В том ваш недостаток, что вы очень уж торопитесь думать, будто никому не нужны, вы никому даже возможности такой не оставляете. Я не успела бы вас отвергнуть, если б попыталась. Вы для меня слишком быстры.
— Благодарю вас, Арлин. Очень познавательно.
Он пошел к водительской дверце, и она, как он и рассчитывал, отстранилась от машины, уступила ему дорогу. Рубен положил купленное на пассажирское сидение, сел за руль и захлопнул дверцу. Только Арлин не ушла. Она стояла возле его окна, пока заводился движок, и, прежде чем Рубен успел отъехать, постучала в стекло.
Он наполовину приоткрыл окно.
— Так что, — выговорила она. — Вам угодно пойти на свидание или как?
— И да, и нет.
— Это что еще, черти веселые, за ответ?
— Честный. Что вам угодно, чтобы я сказал?
— Мне угодно, чтоб вы сказали: «Арлин, в воскресенье вечером я ничем не занят. Может, сходим с вами в кино?» — или еще что.
Рубен вздохнул. Поставил «фольксваген» на скорость, снова заглушил двигатель.
— Арлин, не хотели бы вы пойти в кино в воскресенье?
Он этого не хотел, но получилось так, что слова прозвучали раздраженно, как у малого ребенка, которого заставили попросить прощения, когда он ничуть не чувствовал себя виноватым.
— Да, хотела бы. Только об заклад бьюсь, я еще пожалею, что эту кашу заварила.
— Я тоже на это пару долларов поставлю, — пробурчал Рубен, только он уже полквартала проехал, прежде чем произнес эти слова.
Глава десятая.
Лоретта сидела у Арлин на кухне, пила кофе и смахивала со лба уйму густых белокурых волос. Арлин прикинула: будь у нее такая же копна, она бы тоже дурачилась с волосами почем зря, только у нее таких никогда не будет, к тому же, пусть и легко стать такой блондинкой, как Лоретта, но она предпочитала то, что ей природой отпущено.
— Я говорила тебе, что он черный? — спросила Арлин.
— Нет, — отозвалась Лоретта.
— А-а. Так он черный.
— И что?
— Не знаю. Просто к слову пришлось.
— Тебя это трогает?
— Не знаю. К слову пришлось, вот и все. Ну, про лицо-то его я тебе говорила.
— Я уж со счету сбилась, сколько раз. Тебя это напрягает.
— Да нет. Не очень-то. Поначалу, может.
— За дурочку меня держишь?
— Время прошло, я вроде бы как к нему привыкла. Больше как-то и не думаю об этом.
— Ну, а как, когда вы, так сказать, сближаетесь? Тебя тогда это напрягает?
Арлин вскочила со стула, метнулась к раковине и принялась мыть чашку, которая все еще была наполовину полна кофе, дожидавшегося, когда его выпьют. Выговорила через плечо:
— Знаешь. Скажу тебе по-честному, по правде. До такой близости у нас еще не доходило.
— А как, когда он тебя целует? — Лоретта терпеливо ожидала ответа, Арлин даже удивилась, как долго пришлось ждать, пока подруге надоест. — Ты ж не будешь говорить, что ни разу его не целовала?
— Не буду говорить?
— Ты с ним гуляла четыре раза. Не думаешь, что рано или поздно это начнет угрызать его чувства?
— Ну, я знаю, Лоретта, что ты этому не поверишь. — Арлин выплеснула кофе и вновь уселась, придвинулась к подруге и по-девичьи заговорщицки произнесла: — Тут не за мной остановка-то.