Читаем Запомни эту ночь полностью

Филипп тоже спал обнаженным. Мишель сверкнула озорной улыбкой, янтарные глаза ее заблестели, когда она подползла поближе и обвила его руками, гордая тем, что любит и любима. Она почувствовала, как дрогнуло и напряглось под руками тело Филиппа, мгновенно проснувшегося от ее прикосновения. Он властно притянул ее к себе и подпер голову рукой. Лица их почти соприкасались, глаза смотрели в глаза.

— Ты хорошо чувствуешь себя сегодня?

— Угу, — произнесла Мишель, прижимаясь к нему и радуясь, с какой готовностью отозвалось его тело на ее близость. — Но могла бы почувствовать себя еще лучше.

— Каким образом?

Брови Филиппа встали домиком, между ними залегла складка, и Мишель погладила его по щеке. От ощущения колючей щетины ее словно электрическим током пронзило.

— Таким…

Она обвела пальцем линию его чувственного рта и потянулась к нему губами. Поцелуй был глубоким и нежным. Филипп словно душу вынимал из нее, желая полностью слиться с ней.

— Мишель, — задыхаясь произнес Филипп, оторвавшись от ее губ, — я обожаю тебя. — Он раскраснелся, пальцы его запутались в ее роскошных волосах. — Я ужасно хочу тебя. Только боюсь, что могу повредить ребенку. Если я медленно и осторожно?

— Ну… — задумчиво протянула она, гладя ладонями его плечи, грудь, живот. — Говоришь, медленно и осторожно? Не знаю, так мы еще не пробовали. — Глаза Мишель лукаво улыбались ему, когда ее ладони добрались до его бедер. — Давай попробуем. Что нам мешает?!

* * *

— Восхитительно… — выдохнула Мишель час спустя. — Божественно, сплошной экстаз.

Она лежала, закинув руки за голову, благостная, удовлетворенная, ноги ее переплетались с ногами Филиппа. Опираясь на плечо, он склонился к ее груди и зарылся лицом в глубокую ложбинку.

— Я уже словно в раю. Мой рай — это ты. — Рука его нежно скользнула по животу Мишель, пальцы пробирались сквозь завитки волос треугольника. — Мишель, любимая, когда ты узнала, что у нас будет ребенок? — Филипп приподнял голову и устремил взгляд туда, где находилась в этот момент его рука.

Под его лаской бедра Мишель с готовностью раздвинулись сами собой. Прерывисто дыша, Мишель ответила:

— Перед отъездом отсюда.

Неужели он снова меня хочет, ведь мы целый час занимались любовью, мелькнуло в ее голове.

— И ты скрыла от меня. Почему, моя дорогая Мишель?

— Не было уверенности, что ты хочешь меня ради меня, а не потому, что я готовлюсь стать матерью твоего ребенка.

— Тогда, полагаю, мой долг переубедить тебя, и сделаю я это с удовольствием, — с решительным блеском в глазах сказал Филипп.

И он добросовестно взялся выполнять свой долг.

<p>Эпилог</p>

Праздничное настроение царило в усадьбе. В этот день крестили наследников рода Бессонов. Вместо одного долгожданного Филипп получил близнецов — мальчика и девочку.

На торжество съехались многочисленные родственники и близкие друзья. Приехала и Кэтрин со своим другом, хотя Мишель долго пришлось уговаривать ее.

Дэвид и Ренэ выглядели очаровательно в белых крестильных рубашечках с кружевами. По мнению большинства родственников, дети были вылитой копией отца, если не считать рыжих вьющихся волос и янтарных глаз матери, и Филипп не скрывал своей гордости. Больше всех восхищались трехмесячными малютками его тетушки, утверждавшие, что более очаровательных детей у них в роду еще не было.

В необычно приподнятом настроении к Мишель подошла Луэллин и сказала:

— Я сомневалась, что ты способна сделать моего сына счастливым. Прости меня, я была не права, и ты доказала это, моя дорогая. Поверь, отныне ты самый дорогой для меня член нашей семьи.

Мишель, успевшая за три месяца привести свою фигуру в норму, если не считать объема груди — правда, Филипп заверил ее, что такой она ему еще больше нравится, — была одета в шелковую тунику кремового цвета. Ее темно-рыжие волосы были забраны высоко, открывая длинную шею, на которой красовалось бриллиантовое ожерелье — подарок мужа к рождению близнецов.

Все фотографии были сделаны, и гости перешли к столам, накрытым в саду. Лауренсия на радостях превзошла саму себя. Столы ломились от изысканных блюд.

Мишель перезнакомилась со всеми родственниками Филиппа и наконец смогла подойти к Кэтрин, чтобы поблагодарить ее за приезд и за все, что она сделала для нее. Филипп — теперь между ними не было тайн — рассказал ей, как Кэтрин помогала ему заботиться о ней.

— Я счастлива за вас, — сказала Кэтрин. — Родители и брат просили передать тебе свои поздравления. Кстати, у Мэтью, кажется, появилась постоянная подружка. Чем черт не шутит, может наконец женится. В агентстве у него наладились дела.

— Спасибо, Кэт. Я очень рада за Мэтью, ты ведь знаешь, он мне всегда был как брат, — ответила Мишель. — Мы с тобой еще должны о многом поговорить. Надеюсь, вы погостите у нас. А сейчас, извини, пойду проверить, как там мои малыши.

Мишель подошла к большой колыбели светлого дерева, в которой сопели продолжатели рода Бессонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги