Разрываемая противоречиями, она стала просматривать названия, раздраженно отбрасывая лезущие в глаза волосы. Ей нужно было, во что бы то ни стало, отыскать хоть что-то о крестражах. Иначе все пропало, те маленькие дети, только попавшие в этот мир, погибнут под гнетом Волан-де-Морта. Зло рыкнув, она подняла взгляд наверх, мимолетом заметив черную обложку. Приглядевшись, Гермиона смогла различить мелкие аккуратные буквы, составляющие то самое слово. Крестражи.
Она взмахнула палочкой, тихо произнеся заклинание и вытянув другую руку. Но фолиант не шелохнулся, так же дразня ее золотыми буквами. Оглядевшись по сторонам, она не увидела ни стула, ни табуретки, ни маленького столика, на который можно было забраться.
— Это же смешно, — тихо пробормотала она. — Взбираться по полкам. Невероятно.
Снова осмотрев кабинет и не заметив ничего, Гермиона поморщилась, поворачиваясь к фолиантам, стоящим на деревянных полках.
— Как в кабинете директора не может быть даже стула? Я же помню, тут было полно мебели, — Гермиона схватила руками за верхнюю полку и встала на цыпочки. Подошва ботинок неприятно скрипнула, но глаза уже зацепились за нужную книгу, опасно сверкнув. Невольно задержав дыхание, она резко вытянула руку, схватившись пальцами за корешок, потянула ее на себя. Несколько секунд ничего не получалось, но не отчаиваясь, она схватилась второй рукой и тут же потянула с еще большей силой. Книга скрипнула и поддалась, свободно выскользнув. Гермиона радостно улыбнулась, но в то же время поняла, что потеряла равновесие и сейчас упадет на каменный пол, при этом, расшибет себе что-нибудь обязательно. Отпустив книгу, с грохотом упавшую на пол, она схватилась за огромный фолиант, надеясь поймать равновесие. Книга не сдвинулась, дав ей возможность прижаться к полкам и медленно спуститься. Почувствовав под ногами твердые плиты, она прикрыла глаза, стягивая туго завязанный красный галстук дрожащими пальцами.
Послышался тихий скрип, и Гермиона вскрикнула, тут же вытаскивая палочку и направляя ее перед собой. В кабинете не было ни единой души, только золотая звезда, висевшая под потолком, с тихим звоном стукнулась с другой. В тот же момент стена перед Гермионой почернела и испарилась, представив взгляду маленькую комнатку.
Ей надо было уйти и рассказать профессору МакГонагалл о случившемся, объяснить все-все. Пусть она знала бы о крестражах, знала о миссии возложенной на плечи, пускай хоть бы выразила поддержку и помогла найти информацию, рассказала бы все, что знает. И плевать на мнение Гарри, который чувствовал, что на него возложено спасение, тяжесть которого он не хотел делить ни с кем.
Но Гермиона была слишком любопытна. За несколько секунд решив, что глянет только глазком, а потом все расскажет профессору, она, выставив палочку вперед, медленно приблизилась к комнатке, заглядывая внутрь и широко распахивая глаза от увиденного. Внутри на полу лежали стопки древних и редких книг, стояли артефакты, на стенах висели картины. Прочитав несколько названий, Гермиона резко притянула руки к себе, боясь поддаться соблазну пролистать хотя бы пару страниц. Оглядываясь по сторонам в немом трепетном восторге, она чувствовала, как растворяется в атмосфере комнаты. Все, что осталось там, за дверью, казалось неважным и быстро решаемым. Единственным, что волновало ее, были книги и артефакты. Маленький рай в кабинете погибшего профессора.
Повернув голову, Гермиона увидела небольшой выступ в стене. Там поблескивал какой-то прибор, издали напоминающий маггловский телескоп. Несколько секунд она прямо глядела на него, но не в силах сдерживать огромное любопытство подошла и провела кончиками пальцев по гладкой поверхности. Прибор тут же нагрелся, задребезжал и начал скакать, не давая Гермионе возможности оторвать опаленные пальцы. Она вскрикнула и сильнее дернула руку, моляще глянув на проход обратно в директорский кабинет. Ну почему она сразу не рассказала обо всем МакГонагалл? Почему она, как Гарри и Рон, полезла проверять все на своей шкуре? Где ее хваленая предусмотрительность?
Всхлипнув от боли, разливающейся по всему телу, яд, разгоняемый сердцем вместе с зараженной кровью, она прикрыла глаза. В тело будто воткнули раскаленный кинжал, сжигавший внутренности изнутри. А она стояла и ничего не могла сделать. Не продержавшись и нескольких минут, Гермиона потеряла сознание, упав в спасительную холодную тьму.
Перед глазами засверкали вспышки, и Гермиона приподняла веки. Правый бок тут же пронзила невыносимая боль. Тихо всхлипнув, она огляделась вокруг, обнаружив, что лежит на каменном полу одного из коридоров. Чуть повернув голову вбок, превозмогая последовавшую за этим тупую боль в шее, она увидела трех девушек и двоих парней с Гриффиндорскими галстуками на шеях. Они мерзко ухмылялись, швыряясь в тех разноцветными молниями, каждый раз гогоча, когда кто-то из противниц пропускал заклятие или еле успевал обороняться.