Читаем Заповедник гоблинов полностью

— Может, и больше. Может, это могучий талисман, и он защищал нас. Нам удалось уйти от чар, мы легко победили безволосых, оборотни бежали. Возможно, все это произошло благодаря амулету.

— Он не защитил нас от Ривера.

— Это да, против Ривера он нам не помог. Но я уверен, что в других случаях он помогал.

Эндрю встал с камня и подошел к ним.

— Я знаю, что вы думаете обо мне, — заявил он. — Тогда не было времени, а сейчас мы на свободе, и вы, наверное, хотели бы наказать меня за пренебрежение долгом. Вы оставили меня на страже, а я задремал. Я клевал носом вместо того, чтобы нести вахту, как положено, и вот они на нас и напали.

— Именно так и случилось! — Рявкнул Конрад. — Я сначала было удивился, а потом уже не было времени думать. Значит, ты спал. Но почему тебе хотелось спать? Ты спал всю прошлую ночь, согнувшись в седле Дэниела.

— Это правда, — согласился Эндрю, — но ведь это был не настоящий сон. Я просто дремал. А тут в тишине заснул. Я даже не предполагал, что так устал. Все это от слабости тела. Мозг приказывает телу действовать, а оно падает. Я не такой крепкий, какими, вероятно, были мученики.

— Ну, вот, а ты еще разеваешь рот, чтобы тянуться за ними.

— Бросьте об этом, — сказал Дункан. — В конце концов, у каждого из нас свои слабости. Все обошлось.

— Я постараюсь расплатиться за свою слабость, — обещал Эндрю, — и быть как можно тверже в исполнении обязанностей солдата господа. Отныне клянусь, вы можете надеяться на меня.

— Если хочешь, — предложил Конрад, — я с удовольствием пну тебя в копчик. Это облегчит твою совесть, которая, как мне кажется, сильно омрачена.

— Если вы действительно хотите, сэр, дайте мне хорошего пинка и не сдерживайте силу из-за того, что я ваш компаньон по путешествию.

Он повернулся, наклонился и поднял рясу, выставив тощий зад.

— Прекратите буффонаду! — Сердито прикрикнул Дункан. — Хорошенькие манеры у солдата господа — показывать своим добрым спутникам костлявую задницу. Оправь рясу и встань как мужчина. Сэр отшельник, надеюсь, впредь вы будете вести себя более прилично.

Эндрю опустил рясу и выпрямился.

— Милорд, лучше бы вы позволили мне несколько укрепить его позвоночник, дабы он стал лучшим солдатом. А хороший пинок в корму всегда помогал виновному, — сказал Конрад.

Дункан поднял руку, призывая к молчанию.

— Заткнитесь все и слушайте.

Откуда-то издалека слышались крики и вопли. Иногда они становились громче, потом совсем затихли.

— Это со стороны дороги, — прошептал Конрад. Крики продолжались, затихали и начинались снова, но, наконец, затихли окончательно.

— Это люди Ривера, — сказал Конрад. — Они с кем-то встретились.

— Может, с безволосыми? — Предположил Эндрю.

Они некоторое время прислушивались, но все было тихо. Показались первые лучи солнца.

— Надо узнать, — сказал Конрад. — Если было сражение и их убрали с дороги, мы можем спокойно идти по ней, а не лазать по этим проклятым холмам.

— Давайте я схожу, — предложил Эндрю. — Я буду осторожен и не покажусь им. Пожалуйста, пустите меня, чтобы я доказал свое решение стать полезным членом вашей компании.

— Нет, — решил Дункан. — Мы останемся здесь. Мы не знаем, что там случилось. А если нападут и на нас, здесь у нас больше возможностей защищаться.

Мэг тронула Дункана за локоть.

— Тогда, дорогой сэр, пустите меня. Конечно, если на нас нападут, вы будете щадить мои слабые силы. Но я могу сходить и принести вам сведения о случившемся.

— Ты? — Фыркнул Конрад. — Едва ли ты доползешь туда. За это время, пока ты с нами, ты только и делала, что берегла свои слабые силы.

— Я могу, — запротестовала Мэг. — Я проползу под кустами, как спешащий паук. Я могу пользоваться маленькой магией, которая у меня осталась. Я схожу и вернусь с известием.

Конрад вопросительно глянул на Дункана.

— Пожалуй, она сможет, — согласился тот. — Тебе хочется это сделать, Мэг?

— Я ничего не делала, — пояснила она, — и так долго была для вас обузой.

— Узнать нужно. Не сидеть же нам тут бесконечно. Надо узнать, мы не можем расщеплять наши малые силы и послать на разведку кого-то из нас.

— Кабы дух был здесь, — вздохнул Конрад.

— Но духа нет.

— Значит пойду я, — сказала Мэг.

Дункан кивнул. Она быстро спустилась с холма и исчезла среди деревьев.

Дункан подошел к одному из камней и сел. Эндрю и Конрад сели по бокам. Тайни разлегся рядом с Конрадом. Дэниел и Бьюти паслись на пятачке скудной травы.

«Итак, мы здесь, — думал Дункан, — в этой забытой богом дикой местности нас всего трое, вокруг куча всяких неприятностей.»

У него сводило живот от голода, а вряд ли раньше завтрашнего дня они найдут какую-нибудь пищу. Тайни может поймать кролика для собственного пропитания, но едва ли найдет столько, чтобы хватило и им. Придется питаться корнями и ягодами, но он не знал, какие из них съедобные. Мэг, наверное, поможет в этом, она должна знать, что можно есть в лесу.

Он думал о предстоящем пути, и его пробирала дрожь. Они так мало прошли, а уже имели кучу забот и опасностей. А теперь они пойдут без амулета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймак, Клиффорд. Сборники

Похожие книги