Читаем Заповедник гоблинов полностью

Все остальные уже спускались вниз.

Дункан вспомнил горькие сетования Снупи, что ловушка глупых гномов не отличает друзей от врагов. В этом Снупи ошибся: ловушка не поддалась магии орды, но откликнулась на колдовство Мег и латинские завывания Эндрю.

Он медленно спускался, оглядываясь назад. Тропа смыкалась за ним. Деревья материализовывались или смыкались, закрывая путь.

— Бежим отсюда, — сказал он Диане.

Через минуту они выскочили из леса. Другие уже бежали вниз по склону. Впереди всех бежал Скрач, держа путь к топи.

У ее края он остановился и огляделся, ища ориентиры, затем побежал по берегу до маленькой тропки и бросился в воду. Остальные последовали за ним.

Дункан и Диана, дойдя до берега, тоже вошли в воду, которая едва доставала им до щиколоток, дальше стало глубже, но не выше колен. Перед ними лежал скалистый островок. Шедшие впереди выбрались на него и исчезли. Через несколько минут Диана и Дункан тоже достигли островка, перелезли через кучу камней и нашли остальных, скрытых за скалами. Дэниел стоял в воде с другой стороны островка, тоже совершенно закрытый нагромождением скал.

Скрач подошел к ним и потянул вниз.

— Мы спрячемся здесь, — сказал он. — Если орда не увидит нас с берега, то она, скорее всего, и не полезет в воду. Они ведь не знают, что через топь можно перейти.

Они легли за скалами и ждали. Снова послышался плач, то чистый и громкий, то слабый. Снупи прополз по камням и растянулся рядом с Дунканом.

— Эти чокнутые гномы строят лучше, чем можно предположить. Даже ведьма не заметила в лесу магии. И ловушка все еще держится.

Не успел он это сказать, как лес исчез, полностью пропал. По голому склону спускался отряд безволосых, за ними шли другие твари, полускрытые туманом.

Безволосые остановились у края топи и забегали взад и вперед по берегу, как собаки, потерявшие след. Через некоторое время они пошли обратно по склону, сопровождаемые туманом, поднялись и скрылись из виду.

Конрад сидел у края островка, прижимая к себе больную руку. Дункан подполз к нему.

— Покажи-ка руку.

— Болит, проклятая, — поморщился Конрад, — но, кажется, не сломана. Я могу двигать ею, только очень больно. Дубина ударила как раз под плечом.

Верхняя часть руки так вспухла, что кожа блестела. Болезненный кровоподтек из красного стал пурпурным и распространялся от плеча до локтя. Дункан слегка надавил. Конрад вздрогнул.

— Ой, полегче!

Дункан взялся за локоть, согнул и разогнул его.

— Не сломан. Тебе повезло.

— Надо подвесить руку, — предложила Диана. — Будет легче.

Она достала из кармана нового жакета тонкое зеленое платье.

— Подойдет.

Конрад посмотрел на платье.

— Не надо, я не могу, — жалобно застонал он. — Если дома узнают…

— Чепуха. Можете.

Дункан положил дубину рядом с Конрадом.

— Спасибо, — поблагодарил Конрад. — Мне было бы очень жаль потерять ее. Она взята из хорошего дерева в подходящий сезон. Я потратил немало часов, пока обработал ее.

Диана быстро соорудила повязку, осторожно обернула руку Конрада, завязала на плече и засмеялась.

— Излишне много материала, он будет висеть на вас, как плащ. Но вы не смущайтесь. Мне не хотелось рвать платье. Может, оно мне еще пригодится.

Конрад усмехнулся.

— Вы, наверное, голодные, — сказал он. — Бьюти внизу с Дэниелом. Пусть кто-нибудь снимет с нее вьюки. Там есть немного пищи.

— К сожалению, не горячей, — добавил Дункан. — Мы не можем разводить костер.

— Тут и дерева нет, — буркнул Конрад. — Во вьюках есть то, что можно есть и холодным.

Вечером Дункан и Диана сидели на камне у воды. Они долго молчали. Наконец, Диана сказала:

— Дункан, я хотела рассказать вам насчет меча, который дал мне Снупи.

— С ним что-нибудь неладно?

— Ничуть. Но он странный.

— Вы к нему не привыкли.

— Не в этом дело. Он — как бы это сказать — будто помогает мне, будто им управляет чья-то другая рука и действует мне в помощь. Не то, чтобы я не сама им действую — я могу управлять им, но кто-то помогает.

— Это ваше воображение.

— Не думаю. Этот меч был брошен в озеро…

— Хватит фантазий, — сурово прервал Дункан. — Не надо.

— Но мне страшно, Дункан.

Он обнял ее за плечи и прижал к себе.

— Все в порядке, — сказал он. — Все в полном порядке.

<p>Глава 28</p>

Не один час они шли по воде, точно держа линию. Они шли почти по пятам друг за другом, и каждый следил за малейшим поворотом переднего, чтобы повторить этот поворот и не сойти с узкого подводного гребня, по которому вел их Скрач.

Светила луна, несколько звезд сияло в небе, хотя легкие облака временами закрывали их. Но плоская гладкая поверхность топи отражала, как зеркало, малейшую искру света. Глаза уже настолько привыкли к темноте, что людям казалось, будто они идут не среди ночи, а в густых сумерках.

Диана шла в начале колонны, сразу за Скрачем, а Дункан замыкал шествие. Непосредственно перед ним шел Эндрю, и Дункану казалось, что отшельник очень устал: он спотыкался и поднимал посохом больше брызг, чем это было необходимо. Им всем уже давно следовало отдохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймак, Клиффорд. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези