Читаем Заповедник гоблинов. Романы полностью

Но так и застыл с поднятой рукой. Что-то было не так. Какое-то чувство… ощущение… может быть, запах? Да, именно - запах! Слабый нежный аромат незнакомых духов.

Максвелл ударил по кнопке. Вспыхнул свет.

Комната стала другой. Не та мебель и пронзительно-яркие картины на стенах. У него не было и никогда не будет таких картин!

Позади него снова щелкнул замок, и он стремительно обернулся. Дверь распахнулась, и в комнату вошел саблезубый тигр.

При виде Максвелла огромный кот припал к полу и заворчал, обнажив шестидюймовые кинжалы клыков.

Максвелл осторожно попятился. Тигр медленно пополз вперед, попрежнему ворча. Максвелл шагнул назад, почувствовал удар по лодыжке, попытался удержаться на ногах и понял, что падает. Он же видел этот пуфик! Мог бы, кажется, вспомнить… но не вспомнил, споткнулся о него и сейчас здорово шлепнется. Он попытался расслабиться, ожидая удара о жесткий пол, но вместо этого его спина погрузилась во что-то мягкое, и он сообразил, что приземлился на кушетку, которая стояла за пуфиком.

Тигр в изящном прыжке повис в воздухе, прижав уши, полуоткрыв пасть и вытянув массивные лапы вперед, словно таран. Максвелл вскинул руки, загораживая грудь, но лапы отбросили их в сторону, как пушинки, и придавили его к кушетке. Огромная кошачья морда со сверкающими клыками придвинулась к самому его лицу. Медленно, почти ласково тигр опустил голову, и длинный розовый язык, шершавый, как терка, облизал щеки Максвелла.

Гигантский кот замурлыкал.

- Сильвестр! - донеслось из-за двери, - Сильвестр, немедленно прекрати!

Тигр еще раз ободрал языком лицо Максвелла и присел на задние лапы. Ухмыляясь и поставив уши торчком, он рассматривал Максвелла с дружеским и даже восторженным интересом.

Максвелл приподнялся и сел, откинувшись на спинку кушетки.

- Кто вы, собственно, такой? - спросила стоявшая в дверях девушка.

- Видите ли, я…

- Однако вы не из робких, - заметила она.

Сильвестр замурлыкал громче.

- Извините, мисс, - сказал Максвелл, - но я здесь живу. Во всяком случае, жил раньше. Это ведь квартира семь - двадцать один?

- Да, конечно, - кивнула она. - Я сняла ее ровно неделю назад.

- Я мог бы догадаться, - сказал Максвелл, пожимая плечами. - Ведь мебель другая!

- Я потребовала, чтобы хозяин вышвырнул прежнюю, - объяснила она. - Это было что-то чудовищное.

- Погодите, - перебил Максвелл. - Старый зеленый диван, довольно потертый…

- И бар орехового дерева, - подхватила девушка. - И гнуснейший морской пейзаж, и…

- Достаточно, - устало сказал Максвелл. - Вы вышвырнули отсюда мои вещи.

- Не понимаю… Хозяин сказал, что прежний жилец умер. Несчастный случай, если не ошибаюсь.

Максвелл медленно поднялся на ноги. Тигр последовал его примеру, подошел поближе и начал нежно тереться головой о его колени. - Сильвестр, перестань! - скомандовала девушка.

Сильвестр продолжал свое занятие.

- Не сердитесь на него, - сказала она. - Он ведь просто большой котенок.

- Биомех?

Девушка кивнула.

- Поразительная умница. Он ходит со мной повсюду. И всегда ведет себя прилично. Не понимаю, что на него нашло. Наверное, вы ему понравились.

Говоря все это, она смотрела на тигренка, но тут внезапно бросила на Максвелла внимательный взгляд.

- Вам нехорошо?

Максвелл покачал головой.

- Вы что-то очень побелели.

- Небольшое потрясение, - объяснил он. - Вероятно, в этом все дело. Я сказал вам правду. До недавнего времени я действительно жил здесь. Произошла какая-то путаница…

- Сядьте, - приказала она. - Хотите выпить чего-нибудь?

- Если можно. Меня зовут Питер Максвелл, я профессор…

- Погодите! Максвелл, вы сказали? Питер Максвелл… Ведь так звали…

- Да, я знаю, - сказал Максвелл. - Так звали того человека, который умер.

Он осторожно опустился на кушетку.

- Я принесу вам чего-нибудь, - сказала девушка.

Сильвестр подобрался поближе и ласково положил массивную голову Максвеллу на колени. Максвелл почесал его за ухом, и Сильвестр, громко замурлыкав, чуть-чуть повернулся, чтобы показать Максвеллу, где надо чесать.

Девушка вернулась с рюмкой и села рядом.

- Но я все-таки не понимаю… Если вы тот, кто…

- Все это, - заметил Максвелл, - очень запутано.

- Должна сказать, что держитесь вы неплохо. Немного ошеломлены, пожалуй, но не сокрушены.

- По правде говоря, - признался Максвелл, на самом-то деле я не был застигнут врасплох. Меня поставили об этом в известность, но я не поверил. То есть не позволил себе поверить. - Он поднес рюмку к губам. - А вы не будете пить?

- Если вам лучше, - сказала она, - если вы в норме, я пойду налью и себе.

- Я прекрасно себя чувствую, - объявил Максвелл. - И как-нибудь все это переживу.

Он посмотрел на свою собеседницу и только теперь увидел ее, понастоящему - стройная, подтянутая, коротко подстриженные темные волосы, длинные ресницы и глаза, которые ему улыбались.

- Как вас зовут? - спросил он.

- Кэрол Хэмптон. Я историк, работаю в Институте времени.

- Мисс Хэмптон, - сказал он, - приношу вам свои извинения. Я уезжал - вообще с Земли. И только что вернулся. У меня был ключ, он подошел к замку, а когда я уезжал, эта квартира была моей…

- Не нужно ничего объяснять, - перебила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Киберпанк / Научная Фантастика / Фантастика