Лепрекон расстегнул камзол, бросил его на траву и потянул через голову рубаху.
— Э-э-э… — только и смог сказать я.
На дряблом животе лепрекона виднелась приоткрытая складка.
— Это у тебя, как у кенгуру, что ли?
— Наши предки изначально появились в Австралии.
— Так, а эти сказки про золото лепреконов при чём здесь?
— Золото просто растёт в сумке. Само. В течение всей жизни.
— И много?
— За столетие с фунт наберётся. Мы живём очень долго.
— Стало быть, клад у тебя где-то есть?
— Меня ловили в прошлом веке. Монах. Он тоже знал заклятие подчинения. Я отдал ему всё.
Я не хотел верить. Крушение всех надежд… Может, он всё-таки, несмотря на заклинание, ухитряется лгать?
— Не верю. Отдавай волшебную сумку, мелочь зелёная!
В руке лепрекона появился маленький кинжальчик. В глазах горел страх.
— Не знаю, что ты будешь делать с куском моего тела, но я не могу ослушаться. Грамм триста золота ты там найдёшь, конечно. У жителей восточных островов это называется сеппуку, — тихо сказал он.
Рука лепрекона размахнулась для смертельного удара…
— Стой!!! — громко воскликнул я.
Рука человечка замерла в воздухе.
— Чёрт бы тебя побрал! — выругался я, заученными жестами снимая с лепрекона заклятие. — Чёрт бы меня тоже побрал! Сколько сил потрачено, и всё впустую! На кой ляд я с тобой связался, валлаби[13]
ты недоделанный! И я тоже хорош, гуманист несчастный! Ведь читал же — ежели жалостливый, нечего с магией связываться! Тьфу!Я смотал цепь, открывая лепрекону путь на волю.
— Иди отсюда, сейф ходячий! И не попадайся больше никому! Ведь и за триста граммов зарежут! Вот ведь по-дурацки всё вышло! Что стоишь? Проваливай!
Лепрекон, как ни странно, не спешил уходить. Он неторопливо оделся, не спуская с меня пристального взгляда.
— Сильно жалеешь, что у меня этого пресловутого горшка нет?
— Не то слово… — буркнул я.
— А что отпустил меня, тоже теперь жалеешь?
— Нет.
— Ладно, парень. Оставлю-ка я тебе кое-что на память. Если не дурак, оценишь.
Коротышка наклонился к земле и что-то прошептал. Потом зашагал прочь и через несколько мгновений исчез из виду, будто растворился в траве.
— Скатертью дорога, — проворчал я, отчётливо понимая, что моя затея потерпела полный крах. И вот что теперь? Заняться поиском цветущего папоротника? Так не факт, что и эта легенда тоже выдумка для простофиль…
Тут вдруг земля под моими ногами зазеленела. Я пригляделся.
— Ох, ничего себе! — вырвалось у меня.
Вся полянка, находившаяся раньше в кольце цепи, поросла четырёхлистным клевером[14]
.Софья Кузнецова
Местами — осадки
— Учёт и контроль… — учётчик дворцового хозяйства, ведающий столовыми приборами, обмакнул остро оточенное гусиное перо в чернильницу и поставил напротив надписи «Сервиз фарфоровый китайский на 120 персон» птичку. — …крюшонницы хрустальные богемские 12 штук. Серебро столовое: ложечки, украшенные королевской монограммой — одна, две, три… сто восемнадцать, сто девятнадцать… Что такое? Как это? Что за шутки? Не может быть…
Сквозь дырку в облачном компрессе ухмылялась физиономия луны.
Тучи обложили небо, как ангина — горло. Третьи сутки сыпал мелкий надоедливый дождь, вязкая сырость проникала во все уголки королевского дворца. Придворные старались ходить на цыпочках, слуги старались не попадаться им на глаза, и даже огонь в камине старался гореть бесшумно. Тишина в покоях королевы звенела, как натянутая струна. Что может быть хуже плохой погоды? О, придворные прекрасно знали, что! Хуже плохой погоды — только Большая Королевская Мигрень. Королева не выходила из своих покоев. Придворный лекарь перепробовал все снадобья, но головная боль победила.
— Хватит! — королева сжала холодными пальцами пылающую от боли голову. — Пора применить старый верный способ.
Для лечения мигрени она использовала древний королевский рецепт: чтобы своя голова перестала болеть, надо отрубить чужую.
В покои неслышно вошёл мажордом, ещё утром испросивший срочной аудиенции.
— Ваше Величество, — дрожащим шёпотом произнёс он, — пропала серебряная ложка из набора, подаренного на свадьбу Вашими венценосными родителями. А так же вилка.
— И это всё? — страдальчески сморщилось Её Величество. — И из-за этого ты смел побеспокоить меня?
— Не всё. Не хватает ещё и столового ножа из того же набора. Я провёл расследование…
— С пристрастием? — королева перестала сжимать пальцами виски и с возрастающим интересом посмотрела на мажордома.
— С ним, Ваше Величество, — поклонился тот.
— И что же? — оживилась королева. — Ну-ну, не бойся, говори.
— Вместе с этим серебром пропала горничная. Слуги доложили, что не видели её уже три дня.
И тишина лопнула! На кухне с грохотом уронили серебряное блюдо с жареными фазанами, нафаршированными перепёлками, ворвавшийся невесть откуда сквозняк захлопал дверями, и расшалившийся огонь в камине весело заплясал, потрескивая и рассыпая искры.
— Поймать воровку и отрубить ей голову! — воскликнула королева.