Читаем Запрещенная фантастика полностью

Ну и конечно – ночник. Ему, как единственному эпилептику, выписали со склада один из последних функционирующих ночников. Чтобы очнувшись, он не считал, что умер. И заживо погребён в очередном контейнере… И не спятил.

За «заботу» спасибо Главному военврачу – Царствие ему, бедняге, Небесное!.. А ведь он даже не запомнил его имени.

Откинувшись поудобней на серую тонкую подушку без наволочки, набитую тем же силициевым гранулятом (чтоб поглощать лишнюю влагу и запахи!), Мэлт уставился на выключенную сейчас голую лампочку, торчавшую из патрона на проводе в центре серого потолка. Когда она тускло горит в свои двадцать пять галогенных свечей, впечатление, что ты – в гробу, всё равно – практически стопроцентное…

Он, покряхтев, развернулся на бок, собираясь встать – надо бы сходить в туалетный блок: мочевой пузырь даёт о себе знать, как и после каждого припадка.

Дверь открылась, вошёл Док Престон.

Мэлт попытался встать:

– Господин капитан!..

«Капитан» поднял руку упреждающим жестом:

– Лежите, техник! Вам в ближайший час лучше сохранять горизонтальное, как говорится, положение. Впрочем, вы и сами всё знаете… Я зашёл лишь спросить: Мэлт, у тебя всё нормально? Осложнений нет?

– Так точно, господин капитан! Осложнений нет. Всё прошло как всегда, зубы и дёсны целы. От ударов об пол меня подстраховали… Наши. Всё нормально, Док: я успел подбежать к Питу сам…

– Ну вот и отлично. Ладно, поскольку твоя смена почти закончилась, можешь продолжать отдыхать до завтра, до ноль семи ноль-ноль. Здравия желаю.

– Здравия желаю, господин капитан!

Док Престон вышел, прикрыв дверь так, чтоб не хлопала – знал, что сейчас любой громкий или резкий звук больно бьёт по ушам Мэлта.

Хотя откуда на Жилых Уровнях «громкие и резкие» звуки?!

Сюда приходят «зализывать раны», нанесённые очередным Днём вековечной Войны. Отоспаться перед следующим. В надежде, что вот, скоро – всё изменится. К лучшему. После Окончательной Победы.

Он со стоном поднялся, вылез из верхней части комбеза, скинул пропотевшую насквозь майку. Достал из шкафа и одел запасную: пусть ещё более заношенную, но сухую. Мокрую развесил на спинке стула: высохнет – отправится в шкаф. К запасному комбезу и полусапогам. Его единственной смене одежды.

Он сходил отлить в туалетный Блок своей жилой Секции. Вернулся, так никого и не встретив – смена точно ещё не закончилась. Вытянувшись на койке, подумал в миллионный раз – зачем всё это?! Когда началось? Почему они живут ТАК?!!!

Нет, хватит – что-то его от безделья, как всегда, потянуло на «философию»! Куда лучше, когда руки и мозги заняты работой. Пусть привычной, чисто механической, не меняющейся десятки, а, возможно, и сотни лет, но – нужной для Выживания его Родины.

Он… Должен отдохнуть и выспаться – завтра ждёт работа. Он нужен своим сослуживцам. Так что он не будет думать ни о чём постороннем и ненужном… Он успокоится. Успокоится.


Он не успел вытереть бегущие слёзы – дверь опять открылась. Вошла Миранда.

Ну а поскольку зрение у неё превосходное, и с наблюдательностью всё в порядке (недаром же – снайпер!), отблёскивающие в свете ночничка влажные дорожки на его щеках она, разумеется, заметила.

Вздохнула:

– Техник второй категории Мэлт Гросс! Приказываю: прекратить самоедство, и быть готовым эффективно служить Родине!

Вот в этом она вся. Главное – эффективность и рационализм.

Из этих соображений она и взяла его себе в любовники! Знала: если взять кого-то из «своих», неизбежно сложатся неуставные отношения, влекущие моральные и дисциплинарно-ранжирные субординационные сложности: и в бою, и в тылу… А Мэлт – мужчина крепкий, здоровый, к тому же молодой, ретивый, и с отличной потенцией…

Так она ему и сказала, ничего не скрыв, уже в третью их встречу, когда он робко попробовал выяснить, почему – он…

Он долго после того, как ушёл тогда от неё, пытался убедить себя, что совсем не обижен… Получилось плохо. Он не «убедился». Однако постепенно привык. А недавно обнаружил, что и она, как бы ни казалась деловита и рационалистична, иногда впадает в «сантименты». И ещё…

Питает к нему нечто вроде привязанности. Ну, как, например, к верному автомату с оптическим прицелом…

Уже приятно. Ну а он…

Да – самому-то себе можно признаться: любит её. Давно и крепко.

Да и понятно: за все двадцать два года его короткой жизни у него ещё не было столь близко и тесно вошедшего в его жизнь существа… Ну а кто?! Выводковый Автоклав? Воспитатели? Наставники? Коллеги?! Нет, сравнить с этим его отношение к ним ну никак нельзя!

– Ладно, Мэлт, я рада видеть тебя в норме. Как ты? Мне сказали, что опять?..

– Да, прости уж, Миранда. Я опять… Потерял сознание. Во время работы. Но уже всё нормально! – он попытался встать. Мышцы слушались плохо. Ноги всё ещё тряслись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное