Читаем Запрещенная фантастика полностью

Никакая «привязанность» не остановит её поиски более «крутого» любовника: физиология! Так, впрочем, и написано в чёртовом «Пособии»: что «для поддержания оптимальной физической формы и предотвращения нервных срывов необходимо не реже…»

Он уже был наслышан про её предыдущих, обиженных, кто – словами, а кто – и действиями, мужчин. Если б он мог выражаться как поэт древности, сказал бы, что её жизненный путь усыпан душами и телами получивших отставку мужчин, как центральный проход свинофермы – помётом…

Да ладно, одёрнул он себя – ему просто обидно… Обидно, что он – не единственный. Используемый. Но…

Он всё равно хотел бы, чтобы его и дальше. Использовали.

Незаметно для себя Мэлт уснул.


Зуммер побудки Первой смены разбудил бы и мёртвого.

Покряхтев, Мэлт встал. Направился в туалетный Блок. Выстоял стандартно длинную (впрочем – нет! раньше она была на трёх человек длиннее!) очередь. Вымылся, почистил зубы. Справил нужду. Вернулся в свою комнату. Потемневшие буквы на ободранной табличке двери мрачно гласили: «Операторская № 14/9. Уровень Кью, коридор 18».

Вдруг Мэлт осознал, что раньше-то… Его комната вовсе не была жилой! Там работали… «Операторы». Интересно, чего они «оперировали»? Сейчас трудно сказать – тех далёких времён первопоселенцев никто уж и не вспомнит… А вот интересно, сохранились ли какие документы… Архивные записи, диски и флэшки с этими данными?.. Можно ли надеяться когда-нибудь восстановить эти, как их… Компьютеры – и посмотреть?

Как ни странно, но ответ Мэлт получил сразу после стандартного завтрака в Пищевом Блоке своего Уровня.

Придя на развод в Отдел, Мэлт прослушал общее задание на сегодня, которое зачитал, как всегда, Лейтенант Билл Драгович, заведующий их Секцией, после чего совсем уж было собрался отбыть на рабочее место, как отправились и все остальные.

Однако его остановил оклик начальника:

– Мэлт! Подойди. – и, когда он строевым шагом подошёл и отдал положенную честь, услышал потрясающую новость, – Ты сегодня будешь работать в другом месте.

– Есть, сэр! Так точно, сэр – работать в другом месте!

Лейтенант, сверяясь с бумагой в руке, сказал:

– Уточняю задание, техник Гросс: спуститься на Уровень Дабл Ви, проследовать в комнату 10/22, коридор одиннадцать, и получить дальнейшие указания непосредственно от лейтенанта Сергея Васильева, зав. Секцией Гохрана. Повторите задание!

– Спуститься на Уровень… – Мэлт повторил без труда: с памятью у него всё было в порядке, и даже «побочных явлений» в виде возможного временного ухудшения, как предупреждал десять лет назад его и его Начальника, Главный медик, не наблюдалось…

К счастью.

– Отлично. Выполняйте!

Строевым же шагом Мэлт вышел через дверь, и отправился к лестнице. Лифты, соединявшие Уровни так, что добраться до любого можно было за десять-двадцать секунд, сгнили настолько давно, что даже их шахты использовали для проведения новых конвейеров. Но Мэлт, всегда интересовавшийся бытом колонии в «старые добрые» времена больше, чем остальные, не поленился порасспросить Бада, Кухонного Техника.

В Ремонтной мастерской в момент его появления (Мэлт уж забыл, что он там делал – кажется, менял приводную цепь, и ему понадобились запасные звенья.) почти ничего не чинилось (потрясающая удача!!!), и он легко выяснил: да, раньше существовали и работали и лифты. О чём остальные сограждане практически уже забыли.

Это тоже навевало тоску: нет сомнения, что раньше Колония жила и механизмами, облегчающими быт была оснащена куда лучше! Получается, они не прогрессируют, а напротив: скатываются к состоянию первобытных варваров из той же древней истории, постепенно теряя знания, навыки и Пространство… И работая всё тяжелей.

Да, он отлично осознавал: из двадцати восьми Уровней обитаемы или активно используются теперь лишь восемнадцать. Да и те: где – густо, а где – пусто… Людей становится всё меньше… И виноваты в этом не только боевые действия. Хотя, конечно, основные потери в людях – именно в боях!

Но ещё остаются нежизнеспособные, или совсем уж не вписывающиеся в «норму» мутанты-уроды, появляющиеся при «родах» и из автоклавов, и из матерей. (Таких сразу направляют на Утилизацию – конечно, после решения Чрезвычайной Комиссии!)

Неизлечимые болезни, вдруг уносящие с виду здоровых работников.

Сумасшествие. (это когда тех, кто кричал и выл, брызжа слюной, что все это – издевательство, и пародия на людское Общество, быстро уводили медбратья, затем – допрос с пристрастием, и выносили диагноз, оставлявший единственный вариант: на Утилизацию! Немедленную!)

Несчастные случаи (вон – когда целая Секция Уровня Кей провалилась на Уровень Эль, раздавив восемнадцать работников свинофермы, и, что куда более серьёзно – сто трёх животных… Опять потеря Генофонда. Хотя никто кроме Мэлта, кажется, особенно не переживал – это жизнь. А смерть и потери в Колонии случаются каждый день, превратившись, скорее, в норму.

Высшее же Руководство тщательно делало вид, что всё у них в порядке, и Окончательная Победа надвигается семимильными шагами.

В это Мэлт верил с трудом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное