— Я тоже так считала, но так уж повелось, что вампиры привыкли бояться своих собственных правил, поэтому я в роли пугала и королевы одновременно буду смотреться вполне естественно.
— Когда мы опросим Хейзел? — Поинтересовался Ньюман.
— Когда поедим. — Ответил Ливингстон.
— Почему еда в первую очередь?
— Ты же вроде служил в полиции до того, как стать маршалом.
— Так и есть.
— Тогда ты знаешь, что лучше поесть заранее, потому что тебя могут вызвать, и придется бежать на задание.
Ньюман улыбнулся и опустил глаза, кивая.
— Не поспоришь. Еда здесь отличная. Я не знал, что вы встречаетесь с Памелой.
— Мы решили, что людям пора узнать об этом.
— Что ж, поздравляю.
— Спасибо, а тебя — с помолвкой.
— Вы теперь все местные сплетни знаете, раз встречаетесь с Памелой. — Заметил Ньюман.
— Уж знаю, но я поклялся, что не стану использовать эту информацию, если только она сама мне ее не скажет, или если чья-то жизнь не будет в опасности.
— Умная женщина. — Заметила я.
— Она такая. — Подтвердил Ливингстон, улыбаясь так, словно его искренне радовал тот факт, что она умна. Красота — это хорошо, но красота и ум — это еще лучше.
— Фрэнки мне сказала, что другие маршалы прозвали Теда Форрестера Смертью, а вы, как вы сами сказали, Война. — Подала голос Кейтлин.
— Ага. — Подтвердила я, потягивая водичку и надеясь, что мне скоро принесут мой кофе. Если мы тут будем играть в двадцать вопросов про Аниту Блейк, мне понадобится больше кофеина.
Кейтлин повернулась к Олафу.
— Фрэнки также сказала, что Блейк и Форрестер — половина четверки Всадников Апокалипсиса, и что еще один из них — это маршал Джеффрис.
— Да. — Подтвердил он и глотнул воды из своего стакана. Может, он тоже хотел чего-нибудь покрепче.
— Двое других — это вы и маршал Конь-в-Яблоках. Такую замечательную фамилию я бы точно не забыла, но я не помню, кто из вас какой Всадник.
— Он — Чума. — Ответил Ньюман.
— Почему вас четверых прозвали Всадниками Апокалипсиса? — Поинтересовался Ливингстон.
— А на моей странице в Википедии об этом не написано? — Спросила я, не пытаясь скрыть сарказм в своем голосе.
— Там по большей части про вампиров написано и про личную жизнь. — Ответил он.
Я закатила глаза.
— Друзья мне говорили не искать себя в интернете, особенно на волне публикаций по поводу свадьбы, так что я понятия не имею, что там про меня пишут.
— Наверное, это и к лучшему, что вы не в курсе. — Заметил Ливингстон.
— Мои друзья тоже так считают.
— Обещаю не гуглить вас больше, если ответите на мой вопрос. — Сказал он.
— Смотря что за вопрос, но я, пожалуй, соглашусь.
— Почему «Четыре Всадника Апокалипсиса»?
Олаф ответил:
— У нас четверых на счету самое большое количество убийств.
— А еще мы что-то вроде дедушек в своем отделе. — Добавила я.
— Вы оба как-то слишком молоды для того, чтобы считаться дедушками. — Усомнился Ливингстон.
Я покосилась вверх на Олафа, он это заметил и опустил взгляд на меня. Я никогда не задумывалась о том, сколько ему лет. Он был каким-то нестареющим — не как вампиры, просто он всегда выглядел так же, как и в день нашей первой встречи. Я понятия не имела, мой он ровесник или Эдуарда (Аните сейчас 32, Эдуарду — 40 — прим. переводчика). Ему ведь должно быть где-то между тридцатью и сорока, верно?
— Что? — Спросил он.
Я мотнула головой и ответила Ливингстону:
— Нас никогда много не было, но кучу народа списали со счетов в тот момент, когда к списку требований по стрельбе добавили физподготовку. Стрелять-то все умеют, а вот с полосой препятствий и гимнастикой возникают проблемы.
— Но некоторые занимаются преподаванием и помогают обучать новых маршалов. — Сказал Ньюман.
— Это радует, что опытных маршалов пригласили обучать новобранцев. Такие навыки не должны пропадать впустую.
— Среди старых маршалов много тех, кто еще колом и молотком орудовал. — Заметил Ньюман. — И они не то что бы горят желанием отказаться от старых методов.
— Охотник, который обучал меня основам, был как раз из таких.
— Я думал, ваш наставник — Форрестер. — Удивился Ливингстон. — Он широко известен своей любовью к огнестрельному оружию.
— Это на его странице в Википедии написано? — Поинтересовалась я.
— Нет, мой приятель работал с ним по одному делу. Он помешан на пушках, и арсенал Форрестера его впечатлил. Сказал, у него даже огнемет есть.
— Ага, это наш Тед. — Подтвердила я, кивая.
— Разве не он был вашим первым учителем?
— Нет, первым был Мэнни Родригез. Он научил меня поднимать зомби и убивать вампиров.
— А что с ним случилось? — Поинтересовался Ньюман.
— Его жена решила, что он слишком стар для охоты, и уломала его выйти на пенсию.
— Эта работа не для стариков. — Сказал Олаф.
— Полагаю, что так, но я не была готова работать в одиночку, когда Мэнни ушел. Повезло, что меня не грохнули тогда.
— А в какой момент вас начал натаскивать Форрестер? — Спросил Ливингстон.
— Достаточно скоро, чтобы спасти мою задницу.
— Тед хорошо отзывался о тебе с самого начала. — Заметил Олаф. — Его похвала не бывает незаслуженной. Зачем ты скромничаешь?