Читаем Запретам вопреки (СИ) полностью

— Что ж, Лизок, — потянул кот и хитро мне подмигнул. — Будет тебе артефакт. Жди меня, и я вернусь как только всё разузнаю.

Время тянулось медленно и одновременно так стремительно, что уже через час я была взведена до предела. Мне казалось, что артефакт не будет найден, и я не успею претворить свой замысел в реальность. Вечером отбытие в земли варконов, а следует ещё найти мага, который останется в замке вместо меня.

Чтобы хоть немного успокоиться, я отправилась на конюшни посмотреть, как идут приготовления к походу. Хотелось получше разузнать обо всём, чтобы не оплошать, когда придёт нужный час. Я смотрела, как маги проверяют снаряжение, выводят лошадей на осмотр, делятся навыками рукопашного боя, а чуть позже вернулась в замок. В коридоре, ведущем к моей спальне, меня поджидал настоящий сюрприз. Маркус. Собственной персоной.

Дракон ждал меня, расставив ноги и сложив на груди руки. Ироничная усмешка скользила на его губах, в глазах вспыхивали и гасли золотистые искорки. Я поняла, что Маркус пришёл попрощаться, и этот факт меня скорее разозлил, чем обрадовал. Чему вот радуется? Непонятно! И всё же, нацепив на лицо одну и самых милых улыбок, я приблизилась к принцу.

— Ваше Высочество, — поздоровалась. — Вы не заблудились? Кажется, ваша спальня в другом крыле, а здесь живёт семья Малленс.

— Никак нет, Элизабет, не заблудился, — чинно ответил дракон. — Пришёл проститься и сказать, что мне искренне жаль расставаться с тобой.

— Что же вам помешало взять меня в поход? — с обидой в голосе спросила я. Не удержалась. — Там в лесу мы прекрасно справились с Дэмом! Разве это не доказательство, что я достаточно сильна и способна себя защитить?

— Это да! Лафей не ожидал такого напора, — оживлённее произнёс Маркус. — Особенно когда ему на голову прыгнул твой кот. Хорош же, красавец! Если можно было выкупить фамильяра, я тебе отдал бы за него замка три и с десяток рисовых полей в придачу.

— Вы же сами говорили, что Варфалаам лишь обуза и несёт в себе большие проблемы? — чуть удивилась я. — А теперь, выходит, завидуете?

— Зависть? — задумчиво произнёс Маркус, глядя мне в глаза. — А ты права. Она съедает меня день и ночь. Места себе не нахожу, когда думаю, что у меня никогда не будет такого кота. Ведь он прекрасен!

— Вот как? — чуть разочарованнее произнесла я, скрывая усмешку. — Думала, что вы выше зависти, Ваше Высочество.

— Уж такой, какой есть, — вздохнул дракон и сменил тему: — Всё время думаю о тебе, Лиззи. Может… Один поцелуй? Чтобы запомнить друг друга? Подари мне его на прощанье?

Маркус шагнул вперёд, протянув руки. Он выставил губы так, будто подросток, мечтающий поцеловать помидор. Это был уже перебор с наглостью, который я не намеревалась спускать на тормозах. Недолго думая, схватила Маркуса за левое ухо и дёрнула, наклоняя к себе. Дракон поддался, увлекаемый моим движением, очевидно осознав, что я что-то хочу прошептать.

— Где ты с ним встретился? — прошипела я ему прямо в ухо. — С моим фамильяром?

— Недалеко от столовой. Он мимо проходил, мы поздоровались.

— За артефакт, конечно, спасибо, — прошипела я прямо в чуть заострённое ухо. — Но если ты, мерзавец, не прекратишь сейчас же этот спектакль, то я развоплощу тебя уже через минуту!

— И как же ты справишься без меня? Кто будет солдатику зелье забытья подливать? А кто поможет заманить его в комнату? Кто тебе поможет выйти из замка? Кто всё это сделает? А?!

— Прав, пройдоха, — согласилась я. — А с поцелуями зачем лезть?

— Интересно же! И губки у тебя такие пухлые, сладкие!

Вместо ответа я лишь сильнее сжала пальцы. Вот же пакостник! А я поверила, думала сначала и правда Маркус явился. Если бы не повышенная зацикленность кота на самом себе, Варфалаам чуть позже глумился бы надо мной гораздо сильнее. А так, выходит, инициатива уже перехвачена?!

— Ой-ой-ой, — разнылся дракон как малолетний мальчишка. — Больно же… Сейчас выдернешь его, как я потом буду без уха?

— Перевоплощайся! — шикнула я. — Сейчас же.

— Могла бы и поблагодарить, — обиженно промямлил Маркус, а потом стал меняться.

Вместо уха в моих пальцах оказался тоненький золотой браслет, сам фамильяр стёк на пол полужидкой светлой субстанцией, а затем снова превратился в себя. Вполне такого крупного кота, размером с приличную рысь с круглой головой и треугольными большими ушами, длинным пушистым хвостом. После того, как произошла трансформация, я наклонилась и обняла его крепко-крепко.

— Варфик! Ты чудо, Варфик! — произнесла ему вне себя от счастья. — Ты самый лучший кот на свете. Но если ещё раз превратишься в наследника, то обещаю… Выдеру усы по одному!

Кот в ответ расплылся в широченной улыбке. То ли комплимент ему мой понравился, то ли задумал новый план, в котором мне до него легко добраться совсем не получится. И всё же полдела сделано! Теперь задача добраться до мага, который лучше всего подходил под замену, и вывести его из строя.

Глава 32. О путешествии и о ловушке, ведущей к неожиданным открытиям

Перейти на страницу:

Похожие книги