Читаем Запретная игра полностью

Она сделала это не раздумывая, и Том последовал за ней, готовый остановить Ди или помочь ей.

Дженни боялась, что Сумеречные люди убьют Ди. Джулиан способен отшвырнуть ее в другой угол комнаты без особых усилий. Но Сумеречные люди лишь все громче и громче смеялись — и исчезали, куда бы ни била Ди. Ее руки и ноги ни разу не попали в цель.

Ди задыхалась, она была без сил, когда подоспели Дженни и Том.

Пока Дженни успокаивала Ди, к ней вернулась способность думать. Она взглянула на Джулиана, который стоял на прежнем месте, внешне не тронутый зрелищем безумствований Ди. Он выглядел отстраненным — не усталым, как раньше, а безучастным.

Дженни перевела взгляд на того, у которого были глаза крокодила. Она собралась с силами, прежде чем обратиться к нему:

— Вы говорите, раз я освободила душу дедушки, у вас есть права на меня?

— По закону ты наша, — ответил высокий Сумеречный человек. — Мы можем забрать тебя, — Он неожиданно взглянул на Джулиана. — Закон нельзя изменить.

— Я знаю, что закон нельзя изменить, — сказал тот ровным голосом.

— Она обманула нас десять лет назад, но сейчас она принадлежит нам, — раздался мелодичный голос, от которого у всех побежали мурашки.

А потом все произошло очень быстро. Темная пелена окружила Дженни, отделив ее от Тома и Ди. Она услышала, как закричал Том. Пелена касалась ее тела, как холодные руки. Ледяной ветер свистел в ушах. Ее тащили прочь, так же, как тащили в чулан дедушку много лет назад.

Глава 15

Затем раздался нечеловеческий крик, потому что если бы это кричал человек, Дженни подумала бы, что это Том. Это даже были не совсем слова, а скорее энергетическая волна. И энергия эта была явно отрицательной.

Пелена рассеялась. Дженни могла видеть. Она стояла, тяжело дыша, радом с одним из входов в помещение. Том и Ди трясли головами, вытирали руками лица, как будто хотели избавиться от чего-то. Они тоже тяжело дышали. Все, казалось, были на грани истерики. Но крик исходил от Джулиана.

Он стоял в центре помещения. Отчаянная надежда зародилась у Дженни: может, он что-нибудь сделает. Но в следующее мгновение эта надежда рассыпалась в прах.

— Ты знаешь закон, — мягко повторил высокий Сумеречный человек.

И Джулиан опустил глаза.

«Они играют с нами, — догадалась Дженни, — И с Джулианом тоже. Им нравится смотреть, как кто-то страдает. Они остановились не потому, что он закричал, а потому, что хотели насладиться этим подольше».

Еще один Сумеречный человек заговорил. У него была красновато-коричневая кожа с пятнами, напоминающими ожоги, белок одного глаза заплыл кровью.

— Ничто не может помешать нам забрать ее — если только кто-то не захочет пойти вместо нее.

Сердце Дженни стукнуло несколько раз, прежде чем она осознала это. Она больше ни о чем не думала. Потом она вспомнила! Они сказали дедушке то же самое. Жизнь за жизнь. Кто-то должен пойти вместо нее. И это сделал ее дедушка, а сейчас Дженни освободила его и расторгла сделку, вернув все к началу.

Потом она услышала голос, спокойный и беззаботный. Это был голос человека.

— Я пойду. — Том сделал шаг вперед.

Он произнес это так, как будто предлагал сходить за пиццей для бейсбольной команды. Он выглядел почти легкомысленным, и на его лице не было ни капли страха.

Какое-то мгновение, ни о чем не думая, Дженни просто гордилась им. Горячо, страстно гордилась, что семнадцатилетний юноша, который месяц назад еще даже не слышал о Сумеречных людях, мог вот так смело стоять перед ними.

«Вот как я хочу умереть, — подумала Дженни, и странное душевное спокойствие охватило ее. — Я хочу сделать это как следует, если это должно произойти. Надеюсь, у меня хватит смелости».

Нельзя отдавать им Тома. Она никогда не допустит этого.

Прежде чем она успела это сказать, раздался короткий дикий смешок. Ди с блестящими, как у ягуара, глазами стояла рядом с Томом, вскинув голову. Она была красива, как ночная богиня или какая-нибудь богиня войны, готовая защитить, свой народ. Она ухмылялась, и эта варварская ухмылка так контрастировала с тонкими чертами ее лица! Такую ухмылку Дженни не видела с тех пор, как Ди обидела Одри.

— Нет, — сказала она Тому. — Ты не пойдешь. Пойду я. — Она часто дышала и смеялась, — казалось, она полна энергии. — Ты нужен Дженни, тупица. Она никогда тебя не отпустит. Пойду я.

— Не вмешивайся, Ди, — мягко возразил Том.

Его глаза были странно спокойны, даже мечтательны, но в голосе слышалось что-то пугающее.

В любой другой момент Дженни подумала бы, что Ди отступит.

Сейчас она просто смеялась. Она была похожа на обычную Ди — безрассудную, храбрую, безусловно, преданную, — но она словно выросла — и в прямом, и в переносном смысле.

— Это мое решение, — сказала она, — Я знаю, на что иду.

Потом раздались другие голоса. Дженни слушала их, не веря своим ушам.

— Она моя кузина, — выступил вперед Зак. Его подбородок заострился, в серых глазах таились глубокий ясный свет и внутренняя сила. Он сделал шаг вперед и встал справа от Ди, — Я ее родственник, и если кто и должен идти, так это я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная игра

Запретная игра
Запретная игра

Лиза Джейн Смит — американский автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, ужасы и элементы любовных романов. В данное издание вошел авторский цикл «Запретная игра».* * *Все началось с игры, купленной Дженни в лавке, которую она отыскала случайно в лабиринте городских улиц. Покупка была сделана для того, чтобы весело провести время на дне рождения у ее приятеля Тома. Но вот только веселье обернулось для всех кошмаром, потому что Сумеречный мир, в котором разворачивается игра, оказывается реальностью и законы, действующие в нем, не знают ни жалости, ни пощады. А еще, и это самое страшное, — здесь правит бал таинственный Сумеречный человек, оживляющий наши скрытые страхи и самые опасные из фантазий.

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы