Читаем Запретная игра полностью

— Или пока монстр не соберет всех ягнят, — добавила Одри. — Тогда он их съест.

— Интересная игра, — мрачно хмыкнул Зак.

— Если мы играем, то нужно выяснить правила, — сказала Ди.

— Мы можем не играть, — возразила Дженни.

Все посмотрели на нее. Дженни почувствовала, что краснеет. Она думала о подобном исходе с того самого момента, как увидела идущую по пляжу Одри.

— Что ты хочешь этим сказать? — подозрительно спросила Ди.

Дженни разразилась истерическим смехом:

— Ну, я могу все остановить прямо сейчас.

Ее поразило то, с какой яростью друзья принялись выражать свой протест.

— Нет! — закричала Одри.

— Мы должны сразиться с ним, — сказала Ди, нанося удары по воображаемому противнику. — Дженни, будь уверена.

— Мы будем драться, — уверенно произнес Том.

— Эй, подождите… — начал Майкл, но тут же получил тычок под ребро от Одри. — Я хотел сказать, тебе лучше с ним не связываться.

— Вот именно, тебе лучше с ним не связываться, — согласилась с ним Одри, — Так как именно меня хотели поймать сегодня, я вполне имею право говорить это.

— Мы не позволим, — добавила Ди. — Это и наша проблема тоже.

Дженни покраснела до корней волос. Она чувствовала себя виноватой. Они не догадывались, что она едва не сдалась, причем добровольно.

— Он — воплощение зла, — сказал Том. — Ты не можешь позволить злу победить, Дженни, не можешь!

— Мне кажется, спорить не о чем, — вмешался Зак. — Потому что, насколько я понял, Дженни уже дала согласие на новую игру.

— Да, — кивнула Дженни. — Но я надеялась, что он оставит вас в покое, поэтому и согласилась.

— Он сказал, что игра началась. А это значит, что…

— Это значит, что она уже ничего не сможет изменить. Даже если захочет, — закончила за Зака Одри.

— Повторяю, — зло улыбнулась Ди, — нам необходимо знать правила.

Все переглянулись, и Дженни поняла, что они снова вместе. Даже Том. Как в старые времена. Один за всех, и все за одного.

Она села рядом с Томом.

— Что нужно сделать, чтобы победить? — спросила Одри.

— Не дать себя поймать, — хмыкнул Зак.

Майкл порылся в коробке с крекерами и спросил:

— Но как? Мы же не можем сидеть здесь вечно.

— Все не так просто, — сказала Ди. — Послушайте, это совсем другая игра, не так ли? В первый раз, в картинном доме, была гонка. В гонке нужно прийти к финишу за определенное время или, например, раньше других.

— Как в настольных играх! — воскликнул Майкл. — Помните? Бросаешь кубик и передвигаешь фишку на выпавшее количество ходов. Если попал не на ту клетку, возвращаешься обратно. То же самое и в картонном доме…

— Да, например, падаешь с третьего этажа, — вставила Ди. — Хорошо, существует множество таких игр. — Она принялась ходить взад-вперед по комнате. — Но есть еще охотничьи игры, самые древние из всех. Например, прятки. Их придумали, чтобы научиться выслеживать диких животных.

— А ты откуда знаешь? — удивился Майкл.

— Мне рассказывала Эба. Пятнашки — это имитация ловли домашних животных. Новая игра Джулиана — это сочетание охоты и ловли.

Том пожал плечами.

— Он хочет переловить всех, словно животных.

— Трофеи, — тихо произнес Зак. — Как у моего отца.

— Нет, не как у твоего отца, — возразила Ди. — Он убивал животных. Здесь же, похоже, нас будут сажать в клетку. И только потом убьют всех разом.

Майкл поперхнулся колой.

— Так и будет, — продолжала Ди. — Он не сказал, что будет убивать нас одного за другим. Нет, он будет ловить нас до тех пор, пока оставшийся на свободе не вызволит пойманных из его логова.

Майкл вытер рот и прохрипел:

— Давайте сразу найдем это логово и положим конец всему.

— В том-то все и дело! — воскликнула Ди, устроившись на подоконнике. — Как его найти?

— Мы не сможем, — покачал головой Зак. — Это невозможно.

Том продолжал смотреть куда-то в пустоту.

— Должен быть другой способ, — начал он, но осекся и покачал головой.

Дженни не нравилось выражение его лица и то, что в его глазах появились злые огоньки.

— Том… — начала она, но Одри ее перебила.

— Дженни, а он говорил тебе что-нибудь о своем логове?

— Нет. Только то, что он запрет нас там перед отправкой в Сумеречный мир.

— Это значит, что оно не в Сумеречном мире, — сделала вывод Ди.

— Но туда попадают через воронку, — добавила Одри.

— Кстати, о воронках, — сказал Майкл. — Мне они кажутся весьма интересными.

— Может быть, потому что одна из них в твоей голове, — съязвила Одри.

Майкл испуганно посмотрел на нее, но в его взгляде не было обиды.

— Я не об этом, — задумчиво произнес он. — Они мне напомнили кое-что. Одну книгу. Она должна быть где-то тут, на полках.

Он повернулся к массивному книжному шкафу, главной достопримечательности этой комнаты. Отец Майкла был писателем-фантастом, поэтому в квартире была масса странных вещей: модели космических кораблей, рекламные плакаты, различные маски, но главное — книги. Книги заполняли полки и стопками лежали на полу.

Как обычно, Майкл не смог отыскать то, что было нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная игра

Запретная игра
Запретная игра

Лиза Джейн Смит — американский автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, ужасы и элементы любовных романов. В данное издание вошел авторский цикл «Запретная игра».* * *Все началось с игры, купленной Дженни в лавке, которую она отыскала случайно в лабиринте городских улиц. Покупка была сделана для того, чтобы весело провести время на дне рождения у ее приятеля Тома. Но вот только веселье обернулось для всех кошмаром, потому что Сумеречный мир, в котором разворачивается игра, оказывается реальностью и законы, действующие в нем, не знают ни жалости, ни пощады. А еще, и это самое страшное, — здесь правит бал таинственный Сумеречный человек, оживляющий наши скрытые страхи и самые опасные из фантазий.

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы