Читаем Запретная любовь (СИ) полностью

Не дождавшись Кроуфорда, Дженнифер решила подойди к Кэтрин, пока та находилась одна, возле бара. Девушка решительно, хотя и немного пошатываясь, направилась в ее сторону, но в пару шагов от подруги столкнулась с Дженсеном.

- Извени, - пробормотала она, и тут же попыталась уйти, но Эклз схватил ее за локоть и оттащил за угол, чтобы их не видели.

- Нам надо поговорить, - его голос звучал жестко. Он прижал девушку к стене, так, что она не могла вырваться.

- Мне не о чем с тобой разговаривать, - Дженни попыталась оттолкнуть мужчину, но он еще сильнее впечатал ее в стену.

- Ты бросила меня ради Кроуфорда? - прорычал Эклз. Его зеленые глаза наполнились яростью, - И это после того, что он с тобой сделал?

- Отпусти, мне больно, - Дженни попыталась еще раз вырваться, но хватка Дженсена усилилась вдвойне.

- Ты не ответила.

- Я не обязана не чего тебе объяснять, - огрызнулась девушка.

- Я спрашиваю, почему ты с ним, Дженни?

- Не имеет значения, - девушка отвернула от него взгляд.

- Что значит «не имеет значения»? – хватка Дженсена ослабла, - Что он тебе предложил, что ты сразу прыгнула к нему в постель? Роль в большом кино?

- Не говори так, Дженсен, - прошептала она, сдерживая слезы. - Я не какая-нибудь продажная….

- Шлюха, - закончил за нее фразу Эклз.

- Заткнись. Не смей судить меня, - по щеке девушке покатилась слеза, - Ты не чем не лучше.

- Что?

- Я имею ввиду, Дэниэль. Я смотрю, ты не долго переживал из-за расставания со мной. Ты вернулся к ней и теперь вы счастливая семья, в ожидании ребенка,- Дженни толкнула Дженсена в грудь со всей силы, так, что тот пошатнулся, тем самым дав Дженни возможность уйти.

Девушка отошла от него подальше, а затем обернулся.

- Хочешь знать правду, почему я с Чейсом? Потому что он угрожал, что если я не буду с ним, ты останешься за решеткой. Я пожертвовала своей свободой, ради тебя, Дженсен. Я до сих пор люблю тебя, но теперь понимаю, как бы я ненавидела Чейса, он никогда не предавал меня, - после сказанного Дженни развернулась, но Дженсен снова остановил ее

- Дженни, подожди…

- Просто забудь меня, Дженсен, - Дженни быстрым шагом направилась к Чейсу, который уже вернулся.

- Ты где была? - спросил он, когда девушка подбежала к нему.

- Чейс, - Дженнифер с мольбой взглянула на него, - Давай поедем домой, прошу.

Кроуфорд посмотрел в ее глаза, в которых наворачивались слезы.

- Идем, - он нежно взял девушку за запястье и повел к выходу.

Усевшись в лимузин, Чейс обратился к шоферу.

- На Мэдисон–авеню, а потом на Бродвей, - приказал Кроуфорд.

- Хорошо, сэр, - послышался голос шофера.

- Разве мы не поедем домой? - спросила Дженни, когда лимузин тронулся с места.

- Нет, - ответил мужчина и провел тыльной стороной ладони по щеке Дженнифер, - Я хочу показать тебе Нью-Йорк, малышка.


========== ГЛАВА 35. НЬЮ-ЙОРК, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ==========


Лимузин мчался по ночным улицам. Дженни облокотила голову, любуясь красотой Нью-Йорка, через стекло автомобиля. Перед глазами пролетали небоскребы, магазины, парки, кафе… Даже ночью этот город не спал. Он был полон жизни. Машины ехали в своем направление, люди спешили по своим делам.

Они проехали через Бруклинский мост и выехали на Манхэттен. Затем лимузин свернул на Пятую Авеню, проехал Эмпайр-Стейт-Билдинг. Еще пару кварталов и он оказался на Медисон-Авеню.

- Остановись у ближайшего бара, - сказал Кроуфорд и шофер кивнул в ответ.

Лимузин завернул за угол и притормозил у неприметной забегаловки.

- Я сейчас, - Чейс обратился к Дженни, выходя из машины.

Девушка наблюдала из окна машины, как Кроуфорд забежал в бар и уже через пять минут, вышел оттуда с двумя бутылками спиртного. Он приблизился к лимузину, открыл дверцу и сел.

- Теперь на Бродвей.

- Как скажите, сэр, - послышался голос шофера.

- Мы тащились на Мэдисон-Авеню из-за двух бутылок виски? – спросила Дженни, когда лимузин тронулся с места.

- Да, - улыбнулся Чейс.

- А, что мы будем делать на Бродвее? – устало спросила девушка.

- Пить виски и смотреть на звезды.

- К чему вся эта романтика?

- Ну… не всегда мне быть садистом, - подмигнул Кроуфорд, - К тому же, у тебя был тяжелый день. Тебе нужно отвлечься.

- В чем подвох, Чейс? – Дженни слегка приподняла бровь.

- Ты про, что? – мужчина удивленно взглянул на девушку.

- Каждый раз, когда ты проявляешь ко мне заботу, это заканчивается пыткой. Что ты на этот раз собираешься сделать? Запреть меня в клетке?

- Я делаю это, потому что ты мне отказываешь. Это выводит меня из себя.

- То есть, если я буду тебя слушаться, то ты не будешь бить меня плеткой?

- А… нет, - Чейс запнулся, - Но скорей всего это будет доставлять тебе наслаждения.

- Я не люблю секс, с элементами БДМС, - Дженни угрюма взглянула на мужчину.

- Я разве спросил, что ты любишь? Я делаю это исключительно ради своего удовольствия,- Чейс нагло улыбнулся, - Просто, будь более податлива и возможно тебе не будет, так больно.

Дженнифер в ответ закатила глаза, а затем отвернулась к окну. В это время лимузин пересек Уолл-стрит и выехал на Бродвей.

- Притормози здесь, - приказал Кроуфорд и лимузин тут же остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги