Каландрилл попробовал еще раз, горя желанием овладеть этой хитрой наукой. Брахт, от рождения не любивший колдовства, сразу отнесся к камню с предубеждением, и у него тоже почти ничего не получалось с произношением, хотя, подстегиваемый Каландриллом и Варентом, он изо всех сил старался правильно произнести непонятные слоги.
Фрикативные согласные и долгие гласные оказали труднопроизносимыми — словно язык этот не был предназначен для человеческой глотки. Они тренировались до тех пор, пока Варент не остался доволен, и тогда он разрешил Каландриллу попробовать. Надевая талисман на шею и произнося волшебные слова, Каландрилл был очень взволнован. Вдруг он почувствовал пощипывание кожи, и ноздри его уловили запах миндаля.
— Отлично, — подбодрил его Варент.
Каландрилл довольно улыбнулся и стал передвигаться по комнате. Он чувствовал себя как обычно, но по глазам Брахта понял, что керниец растерян и не знает, где он сейчас находится. Усмехаясь, он встал прямо перед ним и произнес обратное заклинание. Опять странное пощипывание кожи и запах миндаля, и он материализовался прямо около плеча Брахта, который даже отпрянул. Посмеиваясь, Каландрилл снял камень и протянул его Брахту.
Керниец взял талисман с большим недоверием — ему явно не хотелось испытывать его на себе.
— Это может спасти тебе жизнь, — сказал Варент, и Брахт, кивнув, надел камень на шею.
Он произнес, заклинание, но ничего не произошло. Он повторил странные слова, но по-прежнему оставался видимым. Третья попытка опять не увенчалась успехом, и он почти с облегчением пожал плечами. Каландрилл сказал:
— Попробуй еще раз.
Однако Варент покачал головой.
— Боюсь, что у твоего товарища нет даже зачатка таланта. Ничего страшного: именно ты владеешь Древним языком, и, когда вы доберетесь до Тезин-Дара, именно тебе предстоит распознать «Заветную книгу»; а у меня все равно только один камень.
— Бери, — сказал Брахт, снимая талисман с шеи и протягивая его Каландриллу. — Я как-то больше доверяю клинку.
Он с сомнением посмотрел на волшебный камень, освобождаясь от него с явным облегчением. Каландриллу казалось даже, что он впервые видит Брахта в замешательстве.
Но сам он был настолько взволнован, что позабыл о всяких сомнениях и с довольной улыбкой повернулся к Варенту.
— С этим камнем мы добьемся успеха! — заявил он. — Мы принесем «Заветную книгу» из Тезин-Дара и победим Азумандиаса!
— Будем надеяться, — сказал Варент, улыбаясь. — Не забывай волшебных слов, мой друг. Повторяй их постоянно, ибо ваш успех может зависеть именно от этого.
— Обязательно, — пообещал Каландрилл.
— А как он распознает книгу? — поинтересовался Брахт.
— Ему подскажет камень. Волшебство, что будет охранять его, укажет ему и на «Заветную книгу». Когда она будет где-то рядом, камень начнет сильно жечь. А теперь, — Варент посмотрел на темнеющее небо, — я должен вас покинуть. Меня ждет кандиец. Я хочу договориться с ним до того, как он напьется до беспамятства и напрочь забудет о нашем уговоре.
Он вежливо поклонился. Каландрилл ответил ему так же, а Брахт лишь коротко кивнул.
Каландрилл, довольный как мальчишка, повесил камень на шею. Но тут заметил кислую физиономию Брахта, и весь запал его испарился.
— Что с тобой? — растерянно спросил он. — Дера! Господин Варент дает ответы на все твои вопросы, подыскивает нам судно, а ты стоишь с такой кислой миной, что от одного только вида молоко может свернуться.
— Я не любитель колдовства, — мрачно заметил Брахт. — Даже если оно и может нам помочь, мне это не нравится.
— Как сказал господин Варент, я буду носить этот камень.
Каландрилл повторил заклятье и, посмеиваясь, посмотрел на Брахта.
— От волшебства проку не бывает, — проворчал Брахт в пустоту.
Каландрилл материализовался.
— Тогда пойдем поедим, — предложил он. — Может, после этого ты повеселеешь.
Брахт кивнул, и они отправились в столовую.
Через два дня они были готовы к отправлению. Солнце еще не поднялось, и во дворе особняка Варента стоял густой туман, отчего их отъезд приобрел некую загадочность; Каландриллу показалось, что это как нельзя лучше соответствует моменту. Альдарин еще спал, когда они погрузили легкую поклажу в повозку Варента и сидели, дожидаясь его, во дворе. Красный камень висел у Каландрилла на шее, а сложенная карта лежала в сумочке, напоминавшей по форме кошелек. Деньги, данные Варентом — более чем достаточно для выполнения их миссии, — они разделили пополам, а плату за услуги Брахт спрятал в пояс под курткой. Они наблюдали за послом, готовившимся к тому, чтобы запутать шпионов Азумандиаса. Синим мелком он нарисовал на обеих стенках повозки и на копытах лошадей какие-то фигурки, а затем спрыснул животных и повозку бесцветной жидкостью. Наконец он повернулся к ним.