Он выпрямляется, и его голубые глаза ослепительны. Их красота поражает меня по-новому. Кажется, что я всегда смотрю в его глаза в темноте. И в эти моменты они манят и притягивают. Но есть что-то такое в глазах Зейна Кросса и солнечном свете, от чего у меня перехватывает дыхание.
— Тебе нравится то, что ты видишь? — Говорит Зейн, откидываясь на подушки, словно больничная койка — это трон.
Его ноги раздвинуты, на мгновение я представляю, как забираюсь к нему на колени, и он погружается в меня.
Меня охватывает неподдельный ужас.
Я сердито смотрю на него, чтобы скрыть это.
— Я позову Датча. Только у твоих братьев хватает терпения выносить тебя.
— Уезжаешь так скоро? — Зейн опускает пальцы и достает что-то из кармана. Мои глаза расширяются, когда я вижу ткань в его руке. — Занятия ещё не закончились.
Мои брови напрягаются.
— Отдай их обратно.
— Не волнуйся. Я верну их тебе. Но сначала…
Он опускает подбородок на еду на подносе.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Накорми меня.
Я хмуро смотрю на него.
— Ты, наверное, шутишь.
— Разве похоже, что я смеюсь, мисс Джеймисон?
Было бы так здорово нанести один удар. Всего один.
— Как видите, у меня только одна рабочая рука.
— Ты правша. Уверена, ты справишься.
Уголок его губ приподнимается, и я не могу оторвать взгляд.
Словно наблюдаю за вампиром перед тем, как он прокусит шею своей жертвы. Я хочу того, что произойдёт после этой улыбки, и знаю, что не должна этого делать. Знаю, что это самое худшее для меня.
Я все ещё смотрю на его губы, когда он снова говорит низким, угрожающим голосом.
— Ты хочешь, чтобы я умолял, тигрёнок?
Мир помутнел. Я даже не могу представить, чтобы такой высокомерный парень, как Зейн, умолял о чем-то.
— А ты бы хотел?
Он медленно облизывает губы. Я сдерживаю стон, наблюдая за тем, как желание проступает на его точеном лице.
— Для тебя я бы сделал что-то очень близкое.
— Сделай это.
Я поднимаю подбородок.
Он снова встречает мой взгляд.
— Накорми меня. Пожалуйста.
Затаив дыхание, подхожу к кровати.
— Это была мольба?
— Это было для меня.
Я зажимаю край ложки между пальцами.
Он дьявольски улыбается.
Улыбка исчезает, когда Зейн пытается выпить суп, и это раздражает порез на губе.
— Болит? — Спрашиваю я.
— Не очень. — Врёт он сквозь зубы. На этот раз его дискомфорт очевиден.
Я встаю.
— Я позвоню медсестре и попрошу принести соломинку.
Зейн хватает меня за руку, прежде чем я успеваю пошевелиться.
— Я в порядке.
Сажусь обратно и кормлю его остатками супа. Он старается не вздрагивать, но не может притворяться. Каким бы сильным он ни казался, какой бы влиятельной ни была его фамилия, он все ещё человек. И все равно уязвим.
— Осторожно. — Бормочу я, замечая, что с ложки капает суп на кровать.
Подставляю под неё ладонь, чтобы поймать суп в руку, а затем оглядываюсь в поисках салфетки.
— Я сам. — Говорит Зейн.
Его большой палец впивается в мою ладонь, и он подносит мою руку к своему лицу. Я задыхаюсь, когда он прижимается губами к центру моей руки, пробуя суп на вкус своим поцелуем. Тепло вспыхивает во мне, собираясь в глубине души и напоминая о том, почему он так опасен для моих планов.
В его глазах появляется голодный блеск, когда он шепчет:
— Это было вкуснее, чем все остальное на этом подносе.
Я отдергиваю руку, но он крепко держит её.
Напряжение заполняет пространство между нами, когда он пристально вглядывается в моё лицо.
Чёрт. Моё сердце бешено скачет в груди.
— Зейн… — Предупреждаю я.
Его голос низкий, контролируемый и властный.
— Я знаю все причины, по которым мы не можем этого сделать, но меня тянет к тебе, а тебя — ко мне. Никто не может этого отрицать. Даже ты.
Мои ноздри раздуваются.
— Я взрослая.
— И я не ребёнок.
— Я так близка к тому, чтобы узнать правду. Я не могу позволить себе совершить ни одной ошибки.
— Ты думаешь, что я твоя слабость, но ты ошибаешься, Грейс. Позволь мне стать твоим мечом. Твоим ядом. Позволь мне быть твоей местью. Направь меня в нужное русло, и я уничтожу того, кого ты прикажешь. Все, что ты хочешь, все, о чем ты ещё не знаешь, что хочешь, я сделаю для тебя.
У меня перехватывает дыхание.
— Но я не позволю тебе сбежать от меня.
— Зейн…
Он поднимает мой подбородок и наклоняется, чтобы прижать наши губы друг к другу. Его запах, его горячая кожа, его грубые руки околдовывают меня.
— Беги сколько хочешь, тигрёнок, но ты в ловушке.
Угроза, сквозящая в этом шелковистом ласковом голосе, путает мои мозги. Прежде чем я успеваю придумать ответ, дверь с грохотом распахивается.
— Зейн! — Резкий голос кричит.
Я оборачиваюсь, глаза расширены, а сердце замирает.
Это мама.
ГЛАВА 45
ГРЕЙС
Каждый щелчок маминых каблуков по полу — как кинжал в грудь. Её глаза старательно отводятся от меня, но я могу сказать, что это потому что она пытается сохранить свой фасад на месте.
Вчера я надела маску на танец, и это позволило мне дать волю своим истинным чувствам.
Всего на секунду я была свободна.
Но мама?
Она носит маску двадцать четыре часа семь дней в неделю, чтобы соответствовать новому образу жизни, который ей дал Джарод Кросс. Очевидно, что даже со всеми деньгами и одеждой она по-прежнему скована.