Читаем Запретная страсть полностью

— В чем дело, О'Райли? — раздраженно спросил Куп.

Кевин открыл дверь.

— Сэр, здесь конюх мистера Ричардсона, и он настаивает на том, чтобы немедленно увидеться с вами. Речь идет о чрезвычайном происшествии.

Куп нахмурился и встал.

— Прошу прощения, мистер Мартин. Я вынужден покинуть вас на минуту. — Выйдя из офиса, он обратился к конюху: — Что случилось?

— Мистер Ричардсон, сэр… Его лошади… — Джонни задыхался от быстрого бега.

— Успокойся, — сказал Куп. — Что случилось с мистером Ричардсоном?

— Мы не знаем, сэр. Его лошади вернулись без них. Упряжь порвана. — Он сглотнул. — Миссис Эдварде послала меня к вам! — Джонни протянул Купу записку.

Тот быстро прочитал ее и спросил:

— В котором часу они уехали?

— Около девяти, сэр, — ответил конюх.

— В каком состоянии были лошади, когда ты обнаружил их?

— Они выглядели так, как будто мчались во весь опор, сэр.

— Спасибо, Джонни. — Выражение лица Купа было крайне обеспокоенным, когда он отпустил парня. После того как Джонни ушел, Куп обратился к Кевину: — О'Райли, подгоните сюда крытую повозку. Тим!

— Да, Куп? — откликнулся старший клерк.

— Передайте мистеру Мартину, что меня вызвали в связи с чрезвычайным происшествием и что вы замените меня в мое отсутствие.

— Хорошо. Но что случилось?

— Похоже, произошел несчастный случай. — Куп направился к двери. — Я постараюсь вернуться как можно скорее.


Едва всадник ускакал и стук копыт стих вдалеке, Прайс, превозмогая боль, со стоном повернулся на бок. Он видел его! Это был Алекс! Бормоча проклятия, Прайс стер с глаз кровь и попытался сесть, оглядываясь в поисках Эллин.

— Эллин! — с ужасом прошептал он, отыскав ее глазами.

Она лежала бледная и неподвижная, платье на ее спине было пропитано кровью. Увидев, что кабриолет опасно накренился, Прайс, несмотря на ужасную боль, головокружение и слабость, тем не менее предпринял попытку вытащить Эллин из-под покореженного кабриолета.

Поднявшись, он отнес ее немного подальше и положил на прохладную мягкую траву. Затем, шатаясь, вернулся к кабриолету, чтобы достать одеяло и флягу с водой.

Опустившись на колени перед Эллин, Прайс распорол платье на ее окровавленном плече. Рана оказалась относительно чистой — пуля прошла навылет, — но кровотечение было довольно сильным. Оторвав от одеяла две полоски, он прижал их с обеих сторон плеча, надеясь остановить кровь. Его усилия увенчались успехом, и он стал искать, что можно было бы употребить в качестве бинта. Вспомнив о скатерти, которой они пользовались во время ленча, Прайс направился к корзине. Покопавшись в ее беспорядочном содержимом, он отыскал скатерть и вернулся к Эллин. Обмотав ее плечо, он туго завязал концы. Осторожно положив Эллин на спину, Прайс укрыл ее одеялом. Она тихо застонала и открыла глаза, затем нахмурилась, увидев его окровавленным.

— Прайс? — тихо прошептала она.

— Я с тобой, любовь моя. — Он убрал волосы у нее со лба.

— Ты ранен? — спросила она слабым голосом.

— Это просто царапина, — насилу выговорил он, тронутый ее заботой.

Глаза ее закрылись, и она снова потеряла сознание. На мгновение Прайса охватила паника. Он должен немедленно доставить Эллин в город, но как это сделать? Все утро дорога была пустынной, и пройдут часы, прежде чем их кто-нибудь обнаружит. Прайс также сомневался, что у него хватит сил донести Эллин до города, однако он должен попытаться, иначе она может умереть здесь.

Снова порывшись в корзине, он достал полбутылки вина, оставшиеся от ленча. Приложившись к горлышку, он ощутил, как жгучая жидкость прибавляет ему сил. Открыв флягу, Прайс вылил в нее остатки вина, смешав с водой. Затем, перекинув ремень фляги через плечо, вернулся к Эллин.


Встревоженные не на шутку Куп и Кевин продвигались по Ривер-роуд в поисках Прайса и Эллин, останавливаясь каждый раз, когда замечали что-то подозрительное. Прошло уже около часа, когда Кевин вдруг закричал:

— Смотрите!

На пыльной дороге показалась одинокая фигура мужчины, с трудом передвигавшего ноги и шатавшегося под своей ношей.

— Слава Богу! — Хлестнув лошадей, Куп устремился вперед.

Прайс отчаянно нуждался в отдыхе. Казалось, он шел целую вечность, и вес Эллин возрастал с каждым шагом.

Он посмотрел на ее бледное лицо, прижавшееся к его плечу, и снова преисполнился решимости во что бы то ни стало донести ее до города. Никакого отдыха, пока Эллин не будет в безопасности… И пока он не рассчитается с Алексом. Медленно переставляя ноги, Прайс продолжал идти, упорно приближаясь к городу.

Он вздрогнул, услышав свое имя, и поднял голову, с трудом различая приближающуюся повозку.

— Прайс! — Это был голос Купа.

Он почувствовал слабость и зашатался. Затем опустился на колени, когда повозка остановилась перед ним.

— Позволь, я возьму ее, — предложил Куп, и Прайс бережно передал ему свою драгоценную ношу.

— Осторожно. Она ранена, — предупредил он, поднимаясь на ноги при помощи О'Райли.

— Надо немедленно отвезти ее в город, — сказал Куп, аккуратно укладывая Эллин на повозку.

— Спасибо, — сдавленно произнес Прайс.

— Прайс и я сядем сзади с Эллин, а ты будешь править, — распорядился Куп.

— Да, сэр, — ответил Кевин.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже