Читаем Запретная страсть полностью

Куп подал Прайсу руку, а Кевин взялся за поводья.

— Я буду держать ее, — настоял Прайс и положил Эллин себе на колени, чтобы ее не слишком трясло на выбоинах.

Кевин развернул повозку, и они поехали назад настолько быстро, насколько позволяла дорога.

— Она сильно пострадала? — спросил Куп.

— У нее ранено плечо, но пуля прошла навылет. Она потеряла много крови.

— Что произошло? Кто сделал это?

Прайс посмотрел на своего верного друга с непроницаемым выражением лица.

— Мы попали в засаду и были ограблены. Тот, кто сделал это, считает, что мы мертвы.

Куп кивнул, чувствуя, что Прайс не настроен обсуждать случившееся.

— Как твоя голова?

— Гораздо лучше, чем кажется, — сказал он, успокаивая друга. Сейчас его единственной заботой была Эллин.


Алекс нетерпеливо постучал в дверь дома Мэри Энн, стремясь как можно скорее увидеть ее. Ему открыла служанка, и он быстро проскользнул мимо нее.

— Где мисс Монтегью?

— Наверху в своей комнате, сэр.

Он начал подниматься по лестнице.

— Пусть нас никто не беспокоит.

— Хорошо, сэр.

Алекс не удосужился постучать в дверь спальни и бесцеремонно открыл ее. Он торопливо вошел и застал Мэри Энн сидящей за туалетным столиком в одном халате.

— Алекс! Ты вернулся! Что случилось?

Он криво улыбнулся:

— Разумеется, вернулся. Думаю, ты не слишком беспокоилась обо мне.

— Как дела? — Глаза ее лихорадочно блестели в ожидании новостей.

— Не обошлось без трудностей, но все закончилось благополучно. — Он небрежно сел на постель.

— Они мертвы? — изумленно спросила Мэри Энн и побледнела, представив убитого Прайса, а затем снова обрела прежний цвет лица при мысли о его деньгах. — Ты действительно убил их?

— Ну конечно, — усмехнулся Алекс. — Иди сюда и награди меня.

Мэри Энн встала и подошла к нему. Алекс, чувствуя себя полновластным хозяином положения, сорвал с нее шелковый халат и швырнул на постель. Навалившись, он впился в ее губы. Мэри Энн почувствовала в Алексе какую-то свирепость, которой раньше не было, а он продолжал покрывать ее тело жадными поцелуями.

— Думаешь, я не знаю, чего ты ожидала? — сказал он, до боли сжав ей грудь. — Ха! Ты была уверена, что я опять потерплю неудачу. Но я оказался победителем! И у тебя больше не будет повода сомневаться во мне! Ни у тебя, ни у моей матери!

Им снова овладело чувство собственного могущества, а также лихорадочное возбуждение. Алекс сорвал с себя одежду и набросился на податливую, обнаженную Мэри Энн. Он не стал тратить время на ласки. Это был его звездный час.

Раздвинув ей ноги, Алекс ворвался в нее и еще больше возбудился, ощутив готовность Мэри Энн. Глубоко погрузившись в горячую влажную расселину, он почти мгновенно достиг оргазма, утолив свое желание.

Скатившись с нее, он лег на спину, заложив руки за голову.

— Я голоден. Дай мне поесть, — сказал он требовательно, и Мэри Энн безропотно повиновалась ему, размышляя, как теперь себя вести с этим новым Алексом.


Прайсу казалось, что они ехали бесконечно долго, но он продолжал бережно прижимать Эллин к себе. Состояние ее оставалось неизменным, когда они достигли окраин города.

— Кевин, вези нас к моему дому, — сказал Прайс, — а затем вызови врача.

— Хорошо, сэр, — ответил Кевин, быстро взглянув на Купа, который одобрительно кивнул.

Как только они остановились перед домом Прайса, Куп первым спрыгнул на землю, чтобы помочь другу.

— Отправляйся за врачом, Кевин, — распорядился Куп, когда Прайс выбрался из повозки с Эллин на руках.

Кевин стегнул лошадей и помчался на поиски доктора Уэбстера.

Куп быстро подбежал к входной двери и открыл ее, пропуская Прайса. Миссис Эдварде, услышав шум, вышла в холл посмотреть, что происходит.

— Что случилось, мистер Ричардсон? — Она была потрясена, увидев его, несущего бесчувственную жену.

— Миссис Ричардсон ранена. Мы послали за врачом, — пояснил Куп, тогда как Прайс молча направился к лестнице.

— Я приготовлю постель, — сказала миссис Эдварде и устремилась в спальню, опередив Прайса.

Прайс вошел в комнату и осторожно положил Эллин на кровать. Он стоял, молча глядя на нее. Глаза его лихорадочно блестели от волнения, и он едва сдерживал неистовый гнев. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, он принялся за дело.

— Я раздену ее, — произнес Прайс. — Миссис Эдварде, нам понадобятся чистые простыни, бинты и горячая вода. Куп?

— Да, Прайс?

— Ты можешь послать за Бетси?

— Сию минуту.

Миссис Эдварде и Куп вышли из комнаты, закрыв за собой дверь, и Прайс стал осторожно раздевать Эллин. Когда миссис Эдварде вернулась с простынями и мягкими бинтами, Эллин уже была раздета и укрыта теплым одеялом.

— Я побуду с ней, если вы хотите помыться, мистер Ричардсон, — предложила Эмили Эдварде.

— Нет! — отрезал Прайс. — Я не оставлю ее. Где же, черт побери, этот доктор?

— Я встречу его внизу. Если вам что-нибудь понадобится…

— Да, да, я позову вас. — Прайс начал ходить взад и вперед по комнате, словно зверь в клетке. Когда постучался и вошел Куп, он остановился перед ним.

— Я послал Джонни за Бетси.

— Хорошо. Но где же этот чертов доктор? — пробормотал Прайс сдавленным голосом. — Куп, если она умрет…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже