Читаем Запретная тема полностью

Но она, казалось, не замечала его настроения.

– Привет. Не ожидала тебя здесь увидеть. Какой приятный сюрприз!

Для него сегодняшние события тоже стали сюрпризом. Дженна наконец поняла, что Брент не в духе, и улыбка мигом испарилась.

– Пойдем в зал заседаний, нужно поговорить.

– Хм, хорошо. А что случилось?

Дженна едва поспевала за ним в туфлях на высоких каблуках.

– Зачем ты опять меня обманула? Ведь мы договорились, что ты не станешь ничего от меня утаивать.

– Прости, не понимаю, что ты имеешь в виду. По ее голосу он понял, что она не раскаивается.

– Давай начистоту. Я просил всегда предупреждать, если решишь встретиться с кем-то из моих родственников. Неужели это условие так сложно выполнить?

– Я прекрасно помню о моем обещании.

– Так почему же ты ничего не сказала о разговоре с отцом? Или, по-твоему, его уже не надо учитывать? Или опять решила меня не травмировать? Подумать только! Он сегодня побывал в моем доме, а я узнаю об этом в самый последний момент.

– Что?! Он уже приехал? Он собирался завтра. В этом вся Дженна. Решила скрыть разговор с отцом и вдруг проговорилась, как школьница. Хитрость и изворотливость сочетались в ней с удивительной наивностью.

– Значит, ты все-таки разговаривала с ним? Но почему ты мне ничего не сказала?

– Я просто не успела. Я говорила с ним всего полчаса назад. А сразу же после этого меня вызвала Пенни. Когда Марси позвонила мне, я как раз была там. Думала, спешить некуда, ведь он сказал, что приедет завтра. Я собиралась позвонить тебе, как только закончу разговор с Пенни.

Временами Бренту казалось, что они говорят на разных языках.

– Отец приехал в мой дом. И даже успел поговорить с дядей Хербом. А у тети Сильвии опять истерика.

– И ты считаешь, что в этом виновата я?

– Ты должна была мне позвонить, как только закончила разговор с отцом.

Дженна подошла к Бренту, протянула к нему руку, но он снова от нее отстранился, не в состоянии простить за очередной обман. Она смотрела на него, оттопырив нижнюю губу, ее прекрасные глаза наполнились слезами. Во взгляде читались горечь и обида. Но Бренту нисколько не было ее жаль.

– Брент, пожалуйста, прости меня. Но это твой отец ввел меня в заблуждение.

– Знаешь, у тебя все не сходится. Хотя как он мог успеть приехать, если ты разговаривала с ним каких-нибудь полчаса назад?

– Не знаю. Но клянусь, я не разговаривала с ним до сегодняшнего дня.

Брент обхватил голову руками и так сжал, что заболел череп. Кровь стучала в висках, в глазах потемнело.

– Ты должна была позвонить мне сразу же. Теперь я не знаю, что делать. Я сам на грани истерики. Понятия не имею, где он сейчас и что делает. А что, если он приедет к Камилле? Мне нужно срочно ехать к ней. Иначе она сойдет с ума. Эти полчаса многого мне стоили. Если бы ты позвонила мне полчаса назад, я мог бы еще что-нибудь предпринять.

– Но я не виновата в том, что твои родные принимают все так близко к сердцу. – Брент не успел ответить, дверь распахнулась, вошла Пенни. Губы ее были плотно сжаты. Похоже, до нее долетел их оживленный спор.

– Что случилось? Вы что, ссоритесь? Что происходит?

– Ничего особенного, – проговорила Дженна.

– Но почему тогда вы ссоритесь? – не отставала Пенни.

– Мой отец сегодня приехал в Карлайл. Уж не знаю зачем.

– Ты что, ничего ему не сказала?

Значит, и Пенни знала. Брент сжал зубы, чтобы не сорваться на Дженну. Ему хотелось кричать и кататься по полу. С огромным трудом удалось взять себя в руки.

– Дженна тебе все рассказала? Подумать только, разболтала всем и каждому, а мне ни слова.

– Нет, нет, нет, все не так. Никто, кроме Пенни, не знает. Клянусь! Я сказала ей, потому что как раз в этот момент она вызвала меня. Я не из тех, кто выдает чужие тайны.

Демонстративно повернувшись к ней спиной, Брент обратился к Пенни:

– Я очень беспокоюсь за Дженну. Ей удалось значительно продвинуться в расследовании, чем разозлила убийцу. Я просто не имею права подвергать ее риску. И потому хочу отказаться от ее услуг.

Ну вот, он наконец это сделал. И почувствовал невероятное облегчение. Ничего больше не прибавив, он направился к выходу.

Брент решил отказаться от ее услуг? Это потрясло ее до глубины души. Она не ожидала, что все закончится так внезапно и катастрофично. Но вдруг ее настроение переменилось. Страшная обида сменилась злостью. В ярости Дженна выбежала из зала заседаний.

– Ты не можешь так просто отказаться от моих услуг, – изо всех сил сдерживая себя, по возможности спокойно сказала она. – Я понимаю, тебе неудобно говорить об этом при Пенни. Но мы не закончили разговор.

– По-моему, я уже все сказал. – Брент вошел в лифт. Дженна за ним.

– Даже если забыть о наших отношениях, которые уже давно вышли за рамки деловых, ты все равно поступаешь по отношению ко мне несправедливо, когда без видимых причин хочешь отстранить от расследования. Подумай хотя бы о моей карьере. Неужели ты просто так хладнокровно сможешь ее погубить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы