Она слушала, как дыхание Джека становится ровнее, пока глубокий, мерный ритм не подсказал ей, что он уснул. Несмотря на все свои сомнения и подозрения, Эшли была рада за него. Он нуждался в отдыхе. Она надеялась, что сон снимет хотя бы часть напряжения, которое все время пряталось в уголках его глаз…
Теперь настала очередь Эшли глядеть в потолок. Что ей делать – воспользоваться шансом незаметно сбежать? Скорее всего, это лучше, чем обречь их обоих на неловкий разговор, если она останется с ним до пробуждения. Эшли не могла представить, что скажет ему. А о том, что Джек скажет ей, даже думать не хотелось: «Прости, Эшли, я не знаю, что на меня нашло» или «Прости, Эшли, но ты больше у меня не работаешь»?
Сможет ли она смотреть в любимое лицо и видеть на нем сожаление о случившемся? Вынесет ли стыд, который темной змеей вползет в отношения и отравит их своим ядом? Эшли начала осторожно отодвигаться от Джека – но сильные пальцы сомкнулись на ее запястье, и тишина отступила перед сонным низким голосом:
– Куда это ты собралась, хотел бы я знать?
Глава 9
Вопрос Джека только усилил растерянность Эшли – как и бриллиантовый блеск его глаз из-под еще тяжелых со сна век.
– Я спросил, куда ты собралась? – повторил он мягко. – Ускользаешь из моей постели, даже не сказав «до свидания»? Это не самый большой комплимент талантам любовника – и не очень полезно для мужского эго.
«Как будто ты нуждаешься в чем-то, что повысило бы твое самомнение еще больше!» – подумала Эшли, а вслух сказала:
– Меня ждет…
– Ждет? – прорычал Джек. – Ждет что?
«Скажи что-нибудь разумное, – убеждала она себя. – Выиграй время, чтобы научиться снова чувствовать себя комфортно рядом с ним после того, что случилось. Успокой его, дай ему понять, что не собираешься ничего просить или тем более требовать». Требовательность – особенно в вопросах любви – не работает, наоборот, она отталкивает людей. Эшли усвоила этот урок в четыре года и вряд ли смогла бы забыть, даже если бы хотела.
– Твоя рукопись, которую я сейчас якобы печатаю.
– Да неужели? – Его глаза сузились. – Твоя приверженность профессиональной этике не кажется тебе несколько… чрезмерной?
– Не кажется. В конце концов, сейчас еще только… – Эшли взглянула на дешевые наручные часики, которые в данный момент составляли весь ее туалет, и издала писк ужаса. – Господи, почти четыре часа!
– Ну и что? Я босс, и последнее слово за мной, – поддразнил Джек. – У нас есть все время на свете и множество интересных способов его провести, а тебе не терпится сесть к компьютеру?!!
– Я просто стараюсь быть прилежной.
– Иногда мужчине совсем не нужно прилежание.
– Нет? – Язычок девушки скользнул по внезапно пересохшим губам, потому что от взгляда Джека ее снова кинуло в жар. – Даже от секретарши?
– Даже от секретарши. Знаешь, что бы сейчас предпочел мужчина?
– Я… я не уверена.
– Вот это. – Он одним движением перекатил Эшли на себя и поцеловал. – Лично я предпочитаю это.
Джеку нравился вкус ее губ. Она вся была сладкой, чистой – и в то же время настолько сексуальной, насколько женщина имеет право быть. Он опустил руку вниз, к сосредоточию ее жаркой медовой влажности, и услышал вздох удовольствия в ответ на движение пальцев.
– Джек!
– Ты очень восприимчива, – одобрительно пробормотал он и потянулся за презервативом.
Эшли встретила его любопытным сочетанием готовности и покорности. Джек двигался глубоко внутри ее, наслаждаясь податливостью тугой шелковистой плоти, но на сей раз не сводил глаз с лица девушки. На сей раз он видел, как наслаждение изменило ее обычно строгие черты прежде, чем сам попал под его чары.
После Эшли сонно свернулась клубочком рядом с ним, прижавшись щекой к его груди.
– Это было… удивительно, – робко сказала она.
– Нет, это ты удивительная. – Джек пригладил ее спутанные волосы. – Хотя, признаться, мне странно видеть мою маленькую Эшли такой несдержанной дикаркой.
Сердце девушки дрогнуло, глаза широко открылись. Неужели Джек действительно подразумевал то, что сказал – «моя Эшли»? Или просто оговорился, слишком разнежившись после любви?
– К молчащей Эшли я тоже не привык, – продолжил он, приподнимая пальцами ее подбородок, чтобы она не смогла избежать его взгляда. – Все-таки жалеешь о том, что сделала?
– Нет. А ты?
Джек помолчал, в черных глазах появилось какое-то странное, еще незнакомое девушке выражение.
– Если бы я задумался хотя бы на минуту, мог бы составить целый список причин, по которым нам не нужно было этого делать. Но желание нарастало неделями, твое и мое. – Он провел пальцем от ее шеи к груди. – Это было неизбежно.
Это не было ответом на ее вопрос. Неприятное предчувствие дрожью прокатилось по телу Эшли. Неужели он считал то, что произошло, единичным случаем, который подлежал забвению?
– Ты понимаешь, что я практически ничего о тебе не знаю? – вдруг спросил Джек.
– А тебе… тебе не кажется, что эту тему имело смысл поднять несколько часов назад?
– Я серьезно, Эшли. Не уходи от ответа.