Читаем Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) полностью

- Да нет, – ехидно повёл жвалами лекарь и тихо фыркнул. – Просто рад, что кто-то перестал быть замкнутым, – проурчал Хирон и, развернувшись, потопал к входу в здание. Мне оставалось пребывать в состоянии непонимания этого аттури. Взглянув на Тодинда, я в недоумении пожала плечами и решила тоже последовать за серокожим лекарем.

Просторная зала встретила нас тишиной, что зазвенела в ушах. В воздухе витал запах пыли и странный горьковатый аромат. А на плечи вдруг стал давить невидимый пресс, словно на меня свалились все тяготы мира. И стоило поднять глаза, как я увидела причину своих предрассудков. На высоком троне, за которым была стена, усеянная масками павших воинов и их оружие, гордым исполином восседал Вожак клана, жёлтыми глазами поблёскивая из полумрака помещения. А рядом также блестели пронизывающие всё нутро угольки алых глаз Хулт’аха, что стоял рядом со своим Предводителем и не смел отойти и на шаг, верно дожидаясь приказа.

Остановились мы в нескольких шагах от ступенек, ведущих к трону. Хирон отошёл в сторонку, поближе к колоннам, оставив меня и Тодинда перед оценивающим взором Вожака. Не знаю почему, но в этот момент я почувствовала, как табун мурашек от нахлынувшего смятения пробежался холодной колющей дрожью по коже спины, оставляя после себя растерянность и недоумение. Сердце вдруг часто заколотилось, словно я волновалась в этот миг, но я постаралась тут же утихомирить разбушевавшиеся эмоции внутри, ибо они сейчас абсолютно неуместны.

- Вы двое сегодня изрядно удивили меня своими продуманными, сплочёнными и смертоносными действиями во время битвы, – пророкотал Вожак, нагло разрывая тишину залы, словно тонкую материю. И новый табун мурашек прокатился по спине, уже вызывая раздражение и злость на саму себя. – И я с уверенностью могу сказать, что вы будете лучшими среди воинов армии, которую я готовлю, чтобы разгромить берсеркеров.

- Разгромить берсеркеров? – переспросила я, дабы уточнить, изрядно удивившись.

- Да. После Сезона слияния моя армия доблестных воинов аттури устроит контратаку, чтобы уничтожить охотничьи угодья этих псов и отомстить за смерть павших, а также за уничтожение Атолла. И первым делом займёмся истреблением их Лидера и его приспешников.

Вот тут-то меня и передёрнуло в ужасе. Озарение пришло само собой. Ведь среди того клана берсеркеров, что напали на корабль, был и Йейинде. И, как я поняла, он занимает сейчас должность помощника Лидера, а это значит, что в первую очередь опасность грозит именно ему. Значит, этот с’йюит-де вознамерился убить каждого, гонимый местью. Только вот я не хочу, чтобы и сына убили так же, как и Но-Кхана. Я этого допустить не могу. Он единственное, что осталось у меня в этой жизни. И желтоглазая аттурианская морда думает, что я соглашусь на эту бредовую затею?! Дудки! Не собираюсь идти в бой под предводительством этой сволочи против своего же сына.

- А теперь по существу, – прервал Вожак тираду моих гневных раздумий. – Вы не нашли никаких сведений или предположений насчёт того, кто может быть предателем?

- Пока нет, мой Вожак, – незамедлительно заявил Хулт’ах. – Но всё же есть предположения.

- Если есть, действуйте! – в приказном тоне выдал Предводитель, и в тот же миг его прервал внезапный стук открывающихся дверей.

- Кар’клей! – приковал к себе внимание прозвучавший голос, и мы разом обернулись к источнику звука, которым являлась главная аттурианка, что так не понравилась мне своим ехидством с первого взгляда.

- Ты что-то хотела, Мармен? – деликатно поинтересовался Вожак.

- Там твой сын устроил драку посреди улиц. Он позорит честь своего рода! И я не в силах его остановить.

- Хулт’ах! – грозно обратился Вожак к Шикло, и я повернулась обратно. – Разберись.

- Слушаюсь, – какой же он покорный. Ответил незамедлительно. И в ту же секунду Смуглёныш сорвался с места, по пути приказав мне и Тодинду следовать за ним, чем изрядно удивил. А мы-то там зачем?

Уже через мгновение я услышала потасовку и яростные рыки самцов, а уж затем передо мной предстала картина развернувшейся битвы. Сор-зип с особым рвением избивал одного молодого аттурианца, нанося тяжёлые удары ему по морде, от чего тот уже захлёбывался флуоресцентным твеем, пытаясь оттолкнуть противника. А остальные выстроились маленьким кругом и наблюдали за всем этим бредом, рыча и задирая руки вверх. Словно они ополоумели. Я даже не успела заметить, как Хулт’ах вмиг оказался возле этой толпы и молниеносно подскочил к Сор-зипу, наотмашь заехав по жвалам с кулака, после чего бурый отлетел в сторону и плюхнулся на землю спиной.

- Какого к’жита ты вытворяешь?! – зарычал на всю округу Шикло, и присутствующие зеваки заметно вздрогнули, узнав вмешавшегося в драку.

- Да он налакался к’нтлипа в стельку! – высказалась откуда-то появившаяся Мармен, слегка испугав меня. И правда. В воздухе действительно чувствовались отголоски запаха алкоголя, щекочущие нос и вызывающие отвращение.

В это время Сор-зип уже успел подняться и с нескрываемой ненавистью взглянул на Хулт’аха, злобно скаля на него клыки и растопыривая жвала.

Перейти на страницу:

Похожие книги